Вход/Регистрация
Столкновение миров
вернуться

Великовский Иммануил

Шрифт:

Оба источника, еврейский и египетский, ссылаются на одно и то же событие и могут быть подтверждены другими способами. Вслед за продолжительной темнотой и ураганом фараон, как следует из иероглифического текста на камне, изгнал «злодеев» в «место, называемое Пи-Кхироти». То же самое место упомянуто в Исходе: «И погнались за ними Египтяне, и все кони с колесницами фараона… и настигли их расположившихся у моря, при Пи-Гахирофе» (Исход 14:9). [129]

Надпись на камне повествует также о смерти фараона во время этого преследования при исключительных обстоятельствах: «Теперь, когда Великий сражался со злодеями у этого, озера, места водоворота, злодеи не одолели Великого. Великий прыгнул в место водоворота». Тот же конец описан в Исходе: «Когда вошли кони фараона с колесницами его и с всадниками его в море, то Господь обратил на них воды морские» (Исход 15:19).

129

Слог «га» — это определенный артикль в еврейском языке и в этом случае располагается между Пи и Хироф.

Если «тьма египетская» была вызвана земным стази- сом, или наклоном оси вращения, и усилена мелким пеплом от кометы, тогда весь земной шар должен был пострадать от последствий двух этих явлений. И в восточном и в западном полушариях должен был наступить очень продолжительный пасмурный день.

Народы и племена во многих частях земли, к югу и к северу и к западу от Египта обладают древними сведениями о космической катастрофе, во время которой не светило солнце; но в некоторых районах предания утверждают, что солнце не садилось в течение нескольких дней.

Племена Судана, живущие к югу от Египта, ссылаются в своих сказаниях на время, когда ночь долго не кончалась. [130]

В «Калевале», финском эпосе, рассказывается о времени, когда град железных камней обрушился с неба и солнце вместе с луной исчезли (были украдены с неба) и не появились вновь. Вместо них после периода темноты на небе были размещены новое солнце и новая луна3. [131] Гай Юлий Солин пишет, что «вслед за лото пом, который, как сообщается, был во времена Огигеса, плотная темнота распростерлась над землей». [132]

130

L.Frobenius, Dichten und Denken im Sudan (1925), p. 38.

131

Kahvala (transl. J.M.Crauford, 1888), p. XIH.

132

Gaius Julius Solinus, Polihyslor. French transl. by M.A.Agnant, 1848. В главе XI читаем: «Густая тьма распростерлась над землей на целые девять дней». Другой вариант перевода: «На целые девять месяцев».

В рукописях Авилы и Молины, которые собирали поверья индейцев Нового Света, сообщалось, что солнце не появлялось пять дней; катастрофе предшествовало космическое столкновение звезд; люди и животные пытались укрыться в горных пещерах. «Едва они добрались туда, как море, выходя из берегов после ужасного сотрясения, начало подниматься над берегом Тихого океана. Но по мере того как море поднималось, заливая долины и равнины вокруг, гора Анкасмарка поднималась тоже, как корабль на волнах. В течение пяти дней, пока продолжалась эта катастрофа, солнце не показывалось и земля пребывала во мраке»'. [133]

133

Brasseur, Sources de I'histoire primitive du Mexique, p. 40.

Точно так же и в перуанских преданиях описывается время, когда солнце не появлялось пять дней. В результате этого смещения земля изменила свои очертания, и море упало на землю. [134]

К востоку от Египта, в Вавилоне, одиннадцатая табличка «Эпоса о Гильгамеше» указывает на эти же события. С горизонта поднялось темное облако и обрушилось на землю; земля съёжилась от жара пламени. «Отчаяние… простерлось до небес; все, что было ярким, обратилось в темноту… Брат не мог различить брата… Шесть дней… ураган, потоп и буря продолжали уничтожать землю… и все люди были обращены в глину». [135]

134

Andree,Die Elutsagen, p. 115.

135

The Epic of Cilgamish(transl. R.C.Thompson, 1928).

Иранская книга «Анукита» сообщает, что трижды день и трижды ночь составляют земной век, [136] а книга «Бундахиш», о которой я скажу позже и которая демонстрирует непосредственное отношение к событиям катастрофы, мною здесь описываемой, рассказывает о том, что мир в полдень стал темным, как глубокой ночью: причиной этого, согласно «Бундахишу», была война между звездами и планетами. [137]

Затянувшаяся ночь, еще более плотная из-за обрушившейся из межпланетного пространства пыли, объяла Европу, Африку и Америку, а также долины Евфрата и Инда. Если земля не прекратила вращаться, а только замедлилась или сместилась, то должна была быть долгота, где затянувшийся день сменился долгой ночью. Иран расположен таким образом, что, если верить иранским сказаниям, солнце отсутствовало девять дней, а потом целых девять дней светило. Дальше к востоку должен был быть длинный день, соответствующий долгой ночи на западе.

136

«The Anuqita» (transl. K.T.Telang, 1882) in Vol. VIII of The Sacred Books of the East.

137

«The Bundahis» in Pahlavi Texts (transl. E.W.West) (The Sacred Books of the East, V 1880), Pt. I, p.17.

Согласно «Бахман Яшту», в конце мирового века в Восточном Иране или Индии солнце оставалось видимым в небе десять дней.

В Китае, в период правления императора Чжао, грандиозная катастрофа вызвала конец мирового века. Десять дней не садилось солнце". [138] События эпохи императора Чжао требуют внимательного исследования; вскоре я вернусь к этой теме3. [139]

Землетрясение

138

Cf. «Yao», Universal Lexicon (1732–1754), Vol. LX.

139

Способ, каким египтяне оценивали время отсутствия на небе солнца, должен бьть очень сходен с китайским методом подсчета. Весьма вероятно, что эти народы считали, что данная катастрофа длилась пять дней и пять ночей (потому что девятикратный и десятикратный период проходит от одного солнечного восхода или заката до другого).

«Земля, насильно отторгнутая от своего нормального движения, реагировала на сближение с телом кометы: сильный удар потряс литосферу, и поверхность Земли стала ровным шаром.

Ипувер пережил и засвидетельствовал это землетрясение. «Города разрушены. Верхний Египет опустел… Все в руинах». «Дворец перевернут за минуту». [140] Только землетрясение могло за минуту перевернуть дворец. Египетское слово «перевернуть» используется" в значении «опрокинуть стену». [141]

140

Papyrus Ipuwer 2:11; 3:13.

141

Комментарий Гардннера к «Папирусу Ипувера».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: