Вход/Регистрация
Сбежавшая из-под венца
вернуться

Ханней Барбара

Шрифт:

Деймон пожал плечами:

— Видимо, да.

— Я уверена, что так оно и есть, Деймон. Как насчет того случая, когда люди, которые собирались перейти через границу, застряли высоко в горах? Когда было очень холодно и их сообщения о помощи не доходили до служб спасения?

— Ладно, признаюсь, это был очень необычный случай. И прекрасная история. А мне посчастливилось оказаться единственным корреспондентом в том месте.

— А как так получилось?

— Удача или неудача — все зависит от того, под каким углом зрения ты смотришь на проблему. Из-за плохой погоды наш вертолет не мог лететь дальше, и мы ждали, когда ненастье пройдет. И там же оказались они — сотни людей в ловушке непогоды, о которых никто не знал. — Он внимательно посмотрел на Беллу. — Это произошло два года назад.

— Да, я помню.

Его глаза округлились еще больше.

— Я не думал, что ты следишь за мировыми новостями или… моей карьерой.

— Деймон, ты очень невысокого мнения о женщинах. Поверь, мои увлечения не ограничиваются статьями из модных журналов и любовными романами. Я с интересом слежу за тем, какие события происходят в мире.

— Даже не сомневаюсь. Тебе всегда хотелось узнать как можно больше о мире за пределами Виллары. Даже когда ты была еще ребенком.

Она тихонько вздохнула:

— Боюсь, я не особо преуспела в помощи людям из разных уголков мира.

— Но ты помогала своим родителям, — напомнил ей Деймон.

— Ты прав. И я знаю, что милосердие начинается в семье, но… — Белла остановилась на полуслове, заметив вдруг, как напряглись скулы Деймона.

Он напрягся так из-за того, что она произнесла одно слово — семья.

В течение последних лет они двигались в совершенно противоположных направлениях. Деймон поставил перед собой четкие профессиональные цели, которые все больше и больше отдаляли его от семьи. Белла осталась в Брисбене, который находился недалеко от Виллары, и посвятила себя помощи родителям.

Теперь они оба стояли перед выбором.

Деймон приехал домой, но все еще не был готов вспоминать прошлое. В то время как Белла более или менее освободилась от своих семейных обязанностей и имела теперь возможность попутешествовать, но у нее все еще не было ясной цели.

Впереди они увидели полицейский участок, в котором провели вчера несколько часов под арестом. По крайней мере, это испытание они прошли успешно.

— Давай скажем «доброе утро» нашему приятелю-констеблю, — предложила Белла.

Деймон улыбнулся:

— Мне нравится, как мыслит эта девушка. Да, почему бы нам не поприветствовать его?

Его лицо засветилось лукавым блеском, и она увидела его знаменитую хулиганскую улыбку и, конечно, долю вызова в движении, когда он нажал на кнопку, чтобы опустить окно автомобиля.

Белла тоже открыла окно. Они как раз проезжали мимо полицейского участка. Не сговариваясь, оба высунули руки в окно и замахали, сопровождая свои жесты веселыми громкими криками приветствия.

Скорее всего, их никто не услышал, но они почувствовали облегчение оттого, что слегка выпустили пар. К тому времени как здание участка осталось позади, оба хохотали, как нашкодившие школьники.

Наконец они обменялись глуповатыми улыбками.

— Чувствую себя в сто раз лучше, чем раньше, — сказал Деймон.

— Я тоже. — Белла широко улыбалась.

На какой-то краткий миг десять лет разлуки словно исчезли куда-то, и они стали снова подростками.

Она сделала глубокий вдох и посмотрела обновленным взглядом на солнечное синее небо у них над головой, на зеленые поля пастбищ по обе стороны дороги, на прямую, как стрела, дорогу впереди. Она снова погружалась в воспоминания о том, как весело им было проводить время вдвоем в прошлом, тогда, когда оба были полны жизнелюбия и жажды приключений.

— Помнишь те безумства, которые мы совершали вместе? Помнишь битвы со шлангами? Или то, как мы замаскировали тебя под девочку с помощью рыжего парика, и ты поехал с нами на автобусе в составе команды по нетболу?

Деймон хмыкнул:

— Никогда не забуду выражение лиц моих друзей, когда я помахал им рукой через заднее стекло автобуса. — Несколько мгновений спустя он сказал: — А как насчет того случая, когда наш класс поместил объявление в рубрику по недвижимости газеты Виллары и мы почти продали школу?

— О господи, конечно же помню! — Белла громко рассмеялась. — У меня все еще сохранилась копия объявления: «Стивенсон-роуд, 4, Виллара. Много комнат. Огромный старый дом по очень выгодной цене». И в конце… номер директорского телефона.

— Это была первоапрельская шутка.

— Странно, что господин Брэди не оценил нашего чувства юмора. Он построил весь класс перед собой и сказал: если никто не возьмет вину на себя, он накажет всех. И, естественно, шаг вперед сделал ты.

— Неужели? — пожал плечами Деймон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: