Шрифт:
— Тссс, — прошептала девочка, увидев Беллу и прикладывая палец к губам. — Цыплята засыпают.
Белла изо всех сил старалась не рассмеяться:
— А мама знает, что ты принесла сюда цыплят?
— Нет, иначе мне попадет. Но мне пришлось принести их к камину, Белла, потому что на улице слишком холодно.
Белла улыбнулась и сообщила, что скоро сюда придут взрослые.
— Мама может рассердиться, поэтому давай отнесем цыплят обратно в курятник, где они согреются, — сказала она. — Подожди здесь, пока мы с Деймоном займемся этим.
Пять минут спустя Белла и Деймон бежали по двору из курятника, выполнив секретную миссию. На задней веранде они на мгновение остановились.
— Иди ко мне, — сказал Деймон, привлекая Беллу к себе и нежно целуя ее в щеку. — Я уже говорил тебе, что ты самая красивая будущая мамочка во всей Австралии?
— Один или два раза, — кивнула она.
— Думаешь, наш малыш будет таким же шаловливым, как Эбби?
Белла улыбнулась и поцеловала мужа в кончик холодного носа:
— С таким отцом, как ты, у него не будет другого выбора. Он станет самым красивым маленьким хулиганом.
— Или хулиганкой.
И, продолжая смеяться, они вошли в дом рука об руку.