Шрифт:
– Никогда не видела дома красивее этого, — искренне призналась она. — А тебя я люблю больше жизни! — От этих слов Финна захлестнула волна любви и на глаза навернулись слезы.
– Я знаю, над ним еще надо поработать, — сказал серьезно Финн. Хоуп рассмеялась.
– Поработать, конечно, придется, но спешить, по моему, некуда. У тебя наверху очень уютно. Потом устроишь мне обстоятельную экскурсию? Слишком много впечатлений сразу. — Хоуп хотелось осмотреть особняк без спешки и, чем возможно, помочь Финну в устройстве дома.
– Надеюсь, ты быстро освоишься. — Финн налил чай себе и ей, Хоуп взяла бисквит. — Ты еще ванных комнат не видела, здесь ванны такие, что можно вдвоем поместиться. А вечером отправимся на прогулку. За домом у меня конюшни, они тоже очень старые, правда, я пока не решил, что с ними делать. Здесь вообще дел невпроворот. Вбухиваю сюда все гонорары, а результата не видно — это какая то прорва! На днях хочу заняться мебелью. Тут же нет ни одного целого дивана или кресла! Вся мебель досталась мне вместе с домом.
Хоуп хорошо представляла себе, во что может обойтись реставрация такого особняка. И времени потребуется немало. Она почувствовала своего рода азарт — так ей захотелось помочь Финну в этом. Это будет захватывающее дело для обоих!
Но едва Хоуп допила свой чай, как Финн увлек ее в спальню и с жадностью на нее набросился. Хоуп и глазом не успела моргнуть, как он запер дверь и стянул с нее одежду, после чего занимался с ней любовью до тех пор, пока не насытился сам и не оставил ее бездыханной. Такой сексуальной активности позавидовали бы и юноши. Потрясенная Хоуп была наверху блаженства.
– Вот это да! — выдохнула она и подумала удивленно, как это она смогла целую неделю прожить без него. Она явно все больше привыкала к нему, а их страсть уже начинала походить на наваждение. Финн доставлял ей такое удовольствие, какого она никогда не испытывала, о каком и не мечтала.
– Больше никуда тебя не отпущу! — с улыбкой сказал Финн, любуясь ее обнаженным телом, распростертым теперь уже на их постели. — Вот возьму и прикую тебя к кровати! Уверен, кто нибудь из моих предков уже прибегал к чему то подобному. Или просто прикую тебя к себе. — Хоуп рассмеялась.
Потом он показал ей необъятных размеров ванную комнату и гигантскую ванну и наполнил ее водой. Хоуп порадовалась, что сумела выспаться в самолете, здесь ей, похоже, выспаться не удастся. Она погрузилась в теплую воду, а Финн принес ей чай в изящной золоченой чашке лиможского фарфора. Хоуп сидела в ванне, пила чай и чувствовала себя изнеженной капризной женщиной, которую ублажает любовник. Сколь разительно это отличалось от простых радостей Кейп-Кода и от ее спартанской нью-йоркской квартиры! Блэкстон-хаус очаровал ее, а про Финна и говорить нечего.
Финн не стал спрашивать у Хоуп разрешения и, быстро раздевшись, тоже забрался в ванну. В следующее мгновение они уже занимались любовью в воде. Финн не уставал твердить, что никогда в жизни его еще никто так не заводил. Верилось в это с трудом, но слышать это Хоуп было приятно, особенно после нескольких лет ее монашеской жизни. Финн стал для нее источником радости и возбуждения.
Наконец они вылезли из уже остывшей воды, оделись и спустились вниз. Теперь они не спеша обошли все комнаты. Хоуп поднимала жалюзи (при этом многие рассыпались прямо в руках), раздвигала шторы, чтобы хорошенько осмотреть комнату. Ей нравилась деревянная обшивка стен с красивой отделкой. Но мебель выглядела жалко, старинные ковры нуждались в реставрации, а шторы уже ничто не могло спасти.
– Что, если выкинуть все, что сломано или не подлежит восстановлению? Все вычистить, вымыть, где нужно покрасить? Сначала будет казаться, что в доме пустовато, но зато можно будет начать с чистого листа. — Хоуп старалась придумать, как и чем помочь, пока она здесь, а делать это вместе с Финном (или даже для него, когда он засядет за книгу) будет интересной творческой задачей. Время у нее сейчас есть.
– Будет не просто пустовато, — рассмеялся Финн. — Будет пустыня. Не думаю, что здесь хоть что то стоит оставлять. — Большая часть мебели действительно имела плачевный вид, при ярком свете бросалась в глаза вытертая обивка, некоторые кресла держались на трех ножках, такие же колченогие столы были придвинуты вплотную к стенам, обивка мягкой мебели была грязной и потертой до дыр, и повсюду стоял запах пыли. Уинфрид и Кэтрин были слишком стары, чтобы содержать такой особняк в чистоте. Они следили за порядком в хозяйских комнатах наверху, на большее сил у них не хватало. Можно было подумать, что последняя уборка производилась здесь лет сто назад, о чем Хоуп осторожно сказала Финну.
– Я не затем тебя пригласил, чтобы ты занималась моим хозяйством! — довольно резко ответил тот, и Хоуп решила больше не делать критических замечаний, чтобы не расстраивать Финна. Она понимала, как много значит для него это родовое гнездо.
– Да я с удовольствием этим займусь! Пусть это будет мой творческий проект. Пока я здесь, можно тут разобраться, не спеша привести в порядок одну комнату за другой, и ты сам решишь, что оставлять и реставрировать, а от чего избавиться.
– Да ничего тут оставлять не нужно! — воскликнул Финн, обводя глазами комнату и словно видя ее впервые, как сейчас Хоуп. — Но чтобы сделать все, что тут требуется, у меня не хватит средств. — Вид у него при этом был огорченный.