Шрифт:
Он упал, и душа его, медленно отделившись от распростертого тела, бесшумно вылетела из зала. «Алтерд бойз» доиграли последние такты, так и не поняв, что случилось. Поведение Гилли показалось им лишь экстравагантной выходкой.
Доктор Макгрене подбежал к Салли и с размаху ударил ее кулаком в висок. Охнув, она упала. Шамаш встал рядом, с ненавистью глядя на нее.
— Ты змея, которая похитила цветок жизни. Ты убила моего единственного сына. Проклинаю тебя, старуха! — Он плюнул в нее. — Но больше я тебя пальцем не трону, не бойся. Зачем? Ты и так скоро подохнешь, а я, я просто повторю мой эксперимент. Если надо будет, еще не раз. — Он мрачно засмеялся.
Она молча подняла пистолет и выстрелила. Шамаш пошатнулся и рухнул. Салли медленно осела. Боже, как она устала. Она убила Гилли, и еще — этого доктора… Кошмар. Но почему ее никто не хватает? Оглядевшись вокруг, она увидела пеструю толпу, которая орала, бесновалась, визжала, прыгала и не обращала на нее никакого внимания. «Какой ужас», — грустно подумала Салли Хоулм и, вздохнув, приставила дуло к виску.
К этому времени музыка умолкла, и последний выстрел прозвучал в ночной тишине особенно резко.
В зале было темно, только сцена продолжала светиться слабым розоватым блеском.
— Ладно, — шепотом сказал Лиам, — теперь давайте гимн.
— Не стоит, я думаю, — тихо сказала Анна, — мы ведь на территории Великобритании, нас могут понять неправильно. Еще начнут выделывать чего-нибудь, уже беснуются.
— Я об этом как-то не подумал. — Лиам помолчал. — Знаешь, спроси Гилли, что он про это думает.
Анна медленно подошла к краю сцены, где все еще лежал, сжимая в руках гитару, маленький светловолосый мальчик.
— Гилли… — в эту минуту она поняла, что он мертв. Все-таки они хорошо понимали друг друга… Мертв…
Лужица ярко-красной крови поблескивала на полу рядом с ним.
Анна вернулась к Лиаму.
— Что с ним?
— Он… — она прижала руки к груди и закричала.
Лиам молча смотрел на нее расширенными от ужаса глазами. Он понял. Что же теперь делать? Над залом нависло звенящее безмолвие.
Анна повернулась, соскочила со сцены и выбежала на улицу.
— Эй, идите к нам, — окликнул ее сидящий на холмике Шемас.
Анна медленно подошла к ним и подняла на Шемаса полные ужаса глаза.
— Что там у вас случилось?
— Гилли… — прошептала Анна, — он умер. Кровь…
— Как, она, что же, попала в него? — растерянно прошептал Шемас.
В нескольких шагах от них мерно плескались серебристые волны. В прохладном воздухе была разлита тягучая тишина, прерываемая лишь тоненькими всхлипываниями Анны.
— А давайте бросим Михала в реку, — задумчиво сказал Кэвин.
— Идите вы все к черту! — Он вскочил и быстро побежал в темноту.
Они бросились за ним, и через мгновение все четверо весело плескались в мелкой теплой воде. Выйдя на берег, в молчании остановились. Куда же теперь идти? И что будет теперь? Память о случившемся соленым осадком лежала во рту.
— Нельзя оставаться в мокрой одежде, — Шемас заговорил первым. — Мы все простудиться можем. Пошли ко мне домой, выпьем по чашке кофе. Я вам дам, во что переодеться.
— Ладно, — сказала Анна усталым голосом. — Скоро уже светать начнет.
— А ты, Михал?
— Идти к вам домой?! Хотя… если дадите кофе… Не оставаться же здесь одному…
— Мой любимый рыжий дрозд… — победно пропел Шемас.
— Знаете, Шемус, я часто не понимаю, что вы имеете в виду.
— А может быть, это и к лучшему? — весело спросил Кэвин.
04.38. 29.7.82
Ну, думаю, пора уже кончать. Все спят, кроме меня, и мне, наверное, уже ничего не остается, как лечь. Ибо — спящий и мертвый схожи друг с другом…
Когда он проснулся, было уже светло. Шемас встал с кровати. Кэвин раздергивал занавески, Михал мрачно натягивал на себя одежду, Анна чистила зубы. Все четверо спустились вниз в столовую. Они пили кофе, смакуя каждый глоток.
Глаза мои видят.
Наплевать на все.
Голубые глаза мои, голубые и усталые. Время проросло в них красными ростками. А в середине — черная дыра. Загляни внутрь, если сумеешь. Темные окна… Что они видят?
Мы молчали. Я ведь человек молчаливый, ты знаешь. Я обычно говорю мало.