Шрифт:
Роуэн покачал головой.
— Он становится еще невыносимее.
Лейн подождала, пока он отошел, и обернулась к Фергюсу.
— Ты не должен был так говорить.
Понимая, что за ними наблюдают, Фергюс быстро поцеловал ее в губы.
— Нет, должен. Я мечу свою территорию.
— Ваши речи возмутительны, Фергюс Ханн. Как территория, я принадлежу только себе.
— Временно. — Он взял ее за руку и потянул за собой.
— Куда мы идем?
— У нас всего десять минут. — Он вел ее по коридору.
— Ты не ответил.
Они подошли к какой-то комнате с табличкой «занято», и Фергюс толкнул дверь.
— Здесь! — сказал он и положил ее руки себе на шею.
— Ты сумасшедший! — засмеялась Лейн.
— Сумасшедший влюбленный, — подтвердил он, глядя на ее губы. — Боюсь, что не смогу терпеть до окончания съемок.
— В таком случае я завтра уеду домой. — Лейн удавалось сохранять внешнее спокойствие, хотя сердце ее трепетало.
Он снял ее руки с плеч и сурово спросил:
— Опять бросаешь меня?
— Нет, ведь я обещала. Просто я избавлю тебя от искушения. Мы слишком старые, чтобы обжиматься по углам, как подростки... — Глаза ее смеялись. — Ну давай же, скорее...
Он притянул ее к себе.
— Может, отшлепать эксцентричную ведьму?
Лейн обняла его за шею.
— Фергюс, — предупредила она, — ты заводишь меня.
— Я говорю не о возбуждении, а о страдании, Лейн...
В самый неподходящий момент распахнулась дверь и двое рабочих внесли стол. Лейн истерически засмеялась, и Фергюсу пришлось зажать ей рот ладонью.
— Пошли, — сказал он громко, — придется поискать другое место, чтобы заняться любовью.
Вошедшие с удивлением воззрились на них. Тогда Лейн подумала, что чем скорее она уедет домой, тем меньше им придется страдать.
* * *
В тот вечер Лейн собирала вещи, когда позвонил Фергюс, чтобы пригласить ее к себе в номер на джин с тоником.
— Не думаю, что в этом есть необходимость.
— Если хочешь, можем заменить минеральной водой. Я не могу отпустить тебя, не пожелав спокойной ночи.
— Слушаюсь, господин Повелитель, иду.
— Так-то лучше, рабыня.
Когда он открыл ей дверь, то увидел, что она уставила на него палец.
— Ваша беда, господин Ханн, что вы, похоже, сами не знаете, кто вам нужен — рабыня, ведьма или нянюшка.
Он обнял ее за плечи, ввел в комнату и внимательно оглядел.
— Не вижу причин, почему бы тебе не стать единой в трех лицах.
Молча посмотрев на него, Лейн засмеялась.
— Ты — безнадежный случай. Где этот джин? Пожалуй, мне нужно выпить.
— Сейчас будет.
Лейн поколебалась, прежде чем осмелилась спросить:
— Ты звонил сегодня Ханне?
Он бросил на нее понимающий взгляд.
— Звонить-то звонил, только Ужастика не было дома — ушла на вечеринку, так что не слишком она тоскует по своему отцу.
Лейн взяла у него протянутый бокал. Для себя Фергюс принес бокал и маленькую бутылочку минеральной воды.
— Видишь, как я исправляюсь, мисс? — Он чмокнул ее в нос.
— Тим повеселел, говорит, что ты опять в форме.
— Я знаю, ты щадишь мои чувства, Лейн, но, когда этакий вундеркинд, фактически инвалид, вдруг выходит из себя и кричит тебе «фуфло!», дальше ехать некуда!
Лейн прикрыла улыбку ладонью, а Фергюс посмотрел на нее с любовью и признался:
— Мне и впрямь стало жаль Леннокса.
— Макс на него больше похож, — заметила Лейн.
— Возможно.
— Макс тебе не нравится?
— Ничего личного, просто не мой тип.
— Хочешь сказать, он не такой, как все? — Она украдкой бросила на него взгляд.
— Почему тебя волнует, что я о нем думаю?
— Просто интересно. Вы проводите вместе много времени, и, если он тебя раздражает, ты испытываешь дискомфорт.
— Можешь удивляться, но у меня нет времени думать о чьей-то сексуальной ориентации.
— Когда ты узнаешь его, поймешь, какой он добрый.
Тут Фергюс плеснул виски себе в минеральную воду.
— Видишь ли, Лейн, Макс вообще бы меня не беспокоил, если бы не следил за мной влюбленно большими карими глазами. От этого становится не по себе.