Шрифт:
— Еще-бы насъ-то! Нтъ, мимо, мимо. Тогда не стоитъ и смотрть. Это ужасная цна.
— Вы все-таки взгляните на внутреннюю отдлку квартиры. Генералъ, можетъ быть, и уступитъ шестьдесятъ рублей въ годъ. Деньги у насъ по полугодіямъ впередъ.
— А ужъ въ такомъ случа и совсмъ эта квартира намъ не годится. Мы люди служащіе, сами получаемъ жалованье помсячно.
— Я походатайствую у генерала. Можетъ быть, онъ и ршится разсрочить вамъ деньги помсячно. Но вы все-таки взгляните квартиру. Вотъ, напримръ, прихоженькая. Вдь игрушечка.
— Именно игрушечка. Для игры въ куклы. А людямъ здсь и повернуться негд. Придутъ пять-шесть человкъ гостей и не будешь знать, куда дться съ платьемъ.
— А ужъ гости пусть платье швейцару отдаютъ. Это его доходъ.
— Боже мой! А какъ низки потолки!
— Шестой этажъ выгоняли, такъ нельзя было сдлать. Но для третьяго этажа эта вышина все-таки достаточна.
— Да неужто это третій? Кажется, четвертый.
— Мы его считаемъ за третій, потому что подвальный полуэтажъ у насъ въ счетъ не идетъ. Но войдите въ гостиную.
— Нтъ, эта квартира намъ не годится.
— Да отчего-же? Что вы такіе за особенные! Помпейская лстница, подъемная машина, домовладлецъ генералъ.
Съемщики не отвчаютъ, молча выходятъ изъ квартиры и начинаютъ спускаться съ лстницы.
VI
Звонокъ у наружныхъ дверей.
Вертлявая горничная отворяетъ дверь. Показывается запыхавшійся полный господинъ съ большими портфелемъ.
— Баринъ дома? — спрашиваетъ онъ.
— Дома-съ… Но одваются и сейчасъ подутъ на службу.
— Я самъ передъ службой. Мн его только на пять минутъ… Я подожду. Доложите, милая, что коллежскій совтникъ Захватовъ желаетъ его видть. Впрочемъ, чина можно и не упоминать.
Полный господинъ сбрасываетъ съ себя пальто, снимаетъ шляпу и обнаруживаетъ лысину.
— Слава Богу, засталъ, — бормочетъ онъ. — Гд подождать?
— А вотъ въ гостиную пожалуйте… — приглашаетъ его горничная.
— Это гостиная? Прекрасно. О трехъ окнахъ… — говоритъ полный господинъ, входя въ комнату, и садится. — Послушайте, милая, не сыра у васъ квартира? — обращается онъ къ горничной.
— Что вы, баринъ… Квартира отличная.
— Ну, такъ доложите: Захватовъ.
Минутъ черезъ пять изъ сосдней комнаты выходитъ тощій мужчина въ бакенбардахъ съ просдью и въ вицмундир.
— Чмъ могу служить? — спрашиваетъ онъ.
— Позвольте отрекомендоваться: коллежскій совтникъ Захватовъ, — произноситъ полный господинъ. — А цль моего визита — вы сдаете квартиру…
Хозяинъ всплескиваетъ руками и восклицаетъ:
— Узнали ужъ? Ну, скажите на милость! А вдь, вчера только назначеніе состоялось. Видите-ли, я перевожусь на службу въ Пензу…
— Знаю, все знаю! — киваетъ Захватовъ.
— Отъ кого вы могли узнать, если директоръ мн только третьяго дня…
— Изволите видть… Вашъ курьеръ приходится двоюроднымъ братомъ нашей горничной…
— Ну, теперь понимаю. Впрочемъ, что-жъ я? Прошу покорно садиться.
— Тороплюсь на службу… Но для выясненія условій…
Оба сли.
— Курить не прикажете-ли? — предлагаетъ хозяинъ и открываетъ портсигаръ.
— Позвольте… Господи, какъ я радъ, что, наконецъ, скитанія мои по улицамъ, дворамъ и лстницамъ кончатся! — вздыхаетъ Захватовъ. — А то нтъ квартиръ. Нтъ и нтъ. А если есть, то вдругъ комнаты одной не хватаетъ… А то велика квартира… А то цна неприступная. А то не отдлана и надо ожидать ее, живя на дач до октября. А у меня дача, какъ и у многихъ, и съ протекціей, и съ утопіей, какъ говоритъ прислуга.
— Позвольте, позвольте… Но вы, вдь, еще не знаете, пригодится-ли вамъ моя квартира, — останавливаетъ его хозяинъ.
— Горничная все узнала отъ курьера. Вдь, ужъ разговоры о вашемъ перевод начались съ недлю, а то и больше.
— Вотъ, вотъ…
— Горничной прямой разсчетъ, чтобы скоре перехать съ дачи въ городъ: вашъ курьеръ. Чтобы чаще видться съ курьеромъ. А то вотъ тутъ были два дня неприсутственные и онъ прізжалъ къ ней на дачу. Но, вдь, и въ присутственные дни…
— Понимаю, понимаю. Только, изволите-ли видть, квартиру я разсчитываю передать одному родственнику. У меня квартира очень выгодная.
— Голубчикъ, что вамъ родственникъ! Вы лучше облагодтельствуйте человка, который будетъ вамъ признателенъ по гробъ жизни. Родственники, обыкновенно, добра не помнятъ, это я по опыту знаю.
— Разные родственники есть.
— Вс, вс безъ исключенія! Такъ у васъ пять комнатъ. Вотъ это гостиная. Прекрасная гостиная! Столовая, я слышалъ, тоже о трехъ окнахъ. Спальня о двухъ, кабинетъ о двухъ… Затмъ дтская. Столовая у васъ на дворъ окнами…
— Какъ это вы все знаете!
— Изучилъ-съ. Подробно изучилъ. У меня даже горничная была командирована въ гости къ вашей кухарк… Можно столовую посмотрть?