Константин
Шрифт:
свет, пульсируя и затухая с определенной периодичностью.
– Будьте осторожней и ждите сигнала, - прошептал Барибала, - поверьте на
слово, нам здесь вряд ли будут рады.
Циклоп и капитан коротко кивнули, а я заметил алый цвет глаз старпома.
Здесь истинный виталл был в своей стихии и скорее всего первым желал по-
лучить трофей от предстоящей охоты.
Обнажив оружие, мы двинулись вперед, стараясь не упустить ни единого
постороннего звука. Каждый шаг, каждый вздох, каждый удар сердца – я
словно механический сачок, изобретенный виртуозом Босвелом, совершал
однообразные движения, накрывая сверху любое вторжение в окружающий
меня мир, пытаясь мгновенно определить природу этого незнакомца. Щелчок
– крохотный камешек под ногой, писк - крыса в соседнем коридоре, и еще
сотни едва уловимых шорохов, шуршаний и стуков.
В конце первого прохода, как и положено, обнаружилась дверь. Массивная,
с множеством штырей, замков и прочей ерунды.
– Это по твоей части, - одними губами произнес капитан, пропуская меня
вперед.
Облизнув ссохшиеся губы, я присел на корточки, отложил оружие и принял-
ся изучать препятствие созданное хитроумными кранксами. Внешне видне-
лись только замковые отверстия и десяток выпуклых узоров, связанных меж-
ду собой тонкими серебряными каналами, образующими настоящий лаби-
ринт переплетающихся линий.
С чего начать?
Я вытер о куртку вспотевшие руки.
Мои скромные познания в данной области машинерии, ограничивались
только сбором замков самого простого пятого уровня, состоявших из основ-
ного механизма и двух, максимум трех секретов. Сейчас же передо мной на-
ходился куда более сложный замок, способный остановить даже мастера ме-
ханикуса. Но выбора у меня не было.
– Мне нужен свет, - попросил я, пытаясь привыкнуть к полумраку.
Циклоп сорвал со стены гирлянду ламп и приблизил ее к двери.
И так. Пожалуй, начнем.
Дополнительный источник света помог мне рассмотреть первый круг за-
щелки, который не представлял собой никакой сложности. Здесь поддеть,
здесь перевести язычок на следующий круг, - и дело в шляпе. А вот дальше
начинались ловушки и обманки. Хотя, на мой взгляд, кранксы явно пере-
усердствовали. Им достаточно было установить всего дюжину секретов, что-
бы преподнести неразрешимую задачу любому, даже самому искусному ме-
ханикусу.
Девяносто восемь, девяносто девять, сто.
Именно столько кругов имел замок. И эта цифра могла вырасти в любой мо-
мент, если бы я углубился в дальнейшее изучение хитроумного механизма.
После десяти минут и двадцатой попытки я опустил руки.
– У меня ничего не выйдет. Замок слишком сложный.
– Святая Эверика! – одновременно произнесли капитан и циклоп и только
Барибала, чуть подождав, выдал:
– Не верю.
– Что? – не понял Райдер.
– Невероятно сложный замок…и манипулятор - способный выполнять чет-
кие задачи, ограниченные его заводом. Что-то не клеится … Должен быть
другой путь.
Меня словно окатили кипятком. Все верно! Старпом абсолютно прав. Я за-
ранее избрал слишком сложный путь, размышляя как механикус. Как чело-
век, а не как машинения. У этих созданий все проще. Прямо, налево, направо
– ни шагу в бок от установленного правила, заданной программы…
– Подождите! – едва не вскрикнул я и мгновенно прильнул к замку.
Все не так! Схема рушилась прямо на глазах. Предыдущие ходы выгляде-
ли теперь нелепо, глупо, словно я только вчера надел халат механикуса и ни-
чего не смыслю в сложном ремесле.
Щелчок, поворот, щелчок, поворот… Нет, не сюда, слишком сложно, все го-
раздо легче, прямолинейней.
Последний поворот мастерового инструмента, который я использовал вме-
сто ключа, заставил дверь вздрогнуть и открыться.
– Получилось! – не уставал поражаться капитан.
Попав в следующий переход, я внезапно остановился. Дополнительный
щелчок, раздавшийся при первом шаге, мне очень не понравился: чужой, не-
похожий на те, что я слышал раньше. Я бы даже сказал – опасный.