Aye Macchiato
Шрифт:
– Вы собираетесь держать меня в неведении и дальше? Неужели не заметно, что я с отчаянным нетерпением жду вашего ответа?
Делакур рассмеялась:
– Вы, действительно, очень занимательный человек, ‘Арри, и я надеюсь, что вы будете так же хорошо развлекать меня на балу.
Гарри вопросительно приподнял брови:
– Я так понимаю, вы приняли мое приглашение?
– Да, ‘Арри. Я согласна.
Он широко улыбнулся девушке:
– Великолепная новость.
– Я сообщу вам, где меня встретить, позже.
– Жду с нетерпением.
– Я тоже. Увидимся, ‘Арри - Флер улыбнулась и отошла от их стола.
– До свидания, Флер.
Гарри повернулся к столу, тихонько посмеиваясь и весьма довольный собой. Он поднял глаза… весь гриффиндорский стол, да и большинство студентов с других факультетов, смотрели прямо на него.
Лицо Рона цветом сравнялось с его же огненной шевелюрой, а из горла вырывались неопределимые хрипы.
– Рон, ты хорошо себя чувствуешь?
– с притворным беспокойством поинтересовался Гарри.
– Это было то, о чем я подумал?
– задушенным тоном спросил Симус.
– О чем же ты подумал?
– ухмыльнулся Поттер.
– Ты… ты пригласил Флер Делакур на танцы!
– воскликнул Финниган.
– Ага, - пожал плечами Гарри.
– Когда?
– Эм… на прошлой неделе, как только МакГонагалл объявила о проведении бала.
– Правда?
– Да.
– И она только что согласилась!
– с каждым словом голос Симуса становился все громче.
Гарри рассмеялся и кивнул:
– Да, Симус. Я её пригласил, и она согласилась, - медленно, словно разъясняя что-то ребёнку, ответил он.
Рон по-прежнему не закрывал рта, а его глаза странно блестели. Гарри перегнулся через стол и помахал рукой прямо перед веснушчатым носом.
– Ты как?
– Ф-фф-фле…, - заикаясь, начал тот.
Гарри закатил глаза и перевел взгляд обратно на Симуса.
– А ты уже кого-нибудь пригласил?
– Да. Лаванду, и она согласилась.
– Поздравляю.
Симус рассмеялся:
– Ха, если кого и следует поздравлять, так это тебя. Не могу поверить, что ты пригласил на бал Флер! Хотя… еще больше меня удивляет то, что она согласилась!
Поттер засмеялся:
– Тебя так удивляет, что у меня будет свидание?
– Нет, Гарри. Меня удивляет, что твоя партнерша - Флер Делакур! А ты, между прочим, на четвертом курсе!
– Ф-ф-фл-фл… - предпринял вторую попытку Рон.
Гарри усмехнулся:
– Да, я в курсе. Думаю, то, что я не заикался и не заливал слюнями её мантию, как последний придурок, существенно повысило мои шансы.
Рон закрыл, наконец, рот и покраснел еще сильнее.
– Я вообще не понимаю, как это у тебя получается, - с благоговением в голосе признался Симус.
– То есть… ты просто поговорил с ней! Как ты это сделал?
Гарри пожал плечами и схватил свою сумку:
– Не знаю. Честно, - он повернулся, встречаясь глазами с Гермионой, и та понимающе улыбнулась, на что Поттер лукаво закатил глаза.
– Я в гостиную. Встретимся там, ладно?
– Хорошо, - ответила девушка.
_ _
На следующее утро за завтраком в Большой Зал залетела стая сов, и одна из них, серого окраса, приземлилась прямо перед Гарри. Тот быстро отвязал пергамент от ноги птицы и угостил её беконом из своей тарелки, нетерпеливо разворачивая письмо.
– От кого оно, дружище?
– с набитым яйцами ртом поинтересовался Рон. Гарри подавил издевательскую ухмылку, когда несколько кусочков изо рта Уизли упали на стол.
«Мерзостное отродье…»
Гарри встряхнул головой и перевел взгляд на письмо из аптеки м-ра Малпепперса.
Он быстро прочел текст, и его губы сложились в дьявольски довольную улыбку.
– Что там, Гарри?
– спросила Гермиона, склоняясь через его плечо к письму. Поттер быстро спрятал его, не давая девушке прочесть. Подавив раздражение, Гарри простодушно ответил:
– Я заказал кое-какие ингредиенты в аптеке Хогсмида, но одного у них не оказалось, и мне посоветовали обратиться за ним в аптеку на Лютном Переулке, что я и сделал. К счастью, у них есть то, что мне нужно.
– И что же это за ингредиенты?
– в замешательстве нахмурилась Гермиона.
– Мне была нужна кровь Рейама.
– Зачем?
– побледнела девушка.
– Для зелья, разумеется, - закатил глаза Гарри.
Гермиона досадливо поморщилась:
– Да, Гарри, это я понимаю. Но какое зелье ты собираешься приготовить?