Вход/Регистрация
Доверяю, как себе
вернуться

Noel*

Шрифт:

– А что это был за порошок? Я такого в своей жизни не видел, - спросил Малфой у Поттера. Тот вопрошающе взглянул на Снейпа.

– Это первокурсники изучали технику натирания и измельчения. Там все, что не жалко было отдать им на растерзание, - зельевар устало махнул рукой и отошел к своему котлу, - мистер Малфой, может, пока Вы Поттеру не нужны, поможете немного мне?

Некоторое время в лаборатории царила уютная тишина, потом Поттер со Снейпом завели разговор, совершенно непонятный Драко.

– Профессор, а почему Вы не довели свое зелье до логического конца? Это же Вы его изобрели?

– Понимаете, мистер Поттер, мне было не для кого стараться. Оно случайно получилось, на самом деле, как Вы правильно заметили, я варил яд.

Поттер вздрогнул:

– А как Вы узнали, что…это не… яд?

– У меня появилось подозрение, что оно может помочь, а Темный лорд проверил мою догадку, напоив им какого-то оборотня.

Драко оглушено застыл. Чтобы крестный начал рассказывать о прошлом, нужно было, как минимум, напоить его конской дозой веритасерума, а чтобы стал рассказывать о ТАКОМ прошлом, то еще и парочку круциатусов добавить.

Поттер ничего не ответил, сосредоточенно разливая свое зелье по флаконам.

Потом он отнес пузырьки с готовым зельем на стол зельевара и подошел к их столу.

– Профессор, я закончил. Можно похитить у Вас мистера Малфоя?

– Забирайте. Все равно он сегодня больше на статую похож, - мрачно ответил Снейп, взвешивая на весах порошок из сушеных тараканов.

– Драко, вот список, пошли за ингредиентами.

Малфой резко остановился: Поттер назвал его по имени!

– Профессор, кажется, Вы правы, - засмеялся Поттер и, схватив Драко за руку, потащил за собой в кладовую. Слизеринец, стараясь выглядеть невозмутимо, спросил:

– И что мы варим, Гарри?

Драко затаил дыхание. Поттер же, будто и не заметив, что Малфой-младший тоже назвал его по имени, спокойно ответил:

– Антиликантропное зелье.

Блондин задумался. Так, навскидку, даже каких-либо упоминаний из всех читанных им книг не приходило в голову.

– А по какому рецепту?

– По рецепту Снейпа, конечно, - проворчал Гарри, всовывая в руки Драко лоток с компонентами.

– Профессора Снейпа, Поттер, - послышался недовольный голос из лаборатории.

Драко с Гарри вошли в комнату. Поттер улыбнулся зельевару:

– Вы еще балы снимите, сэр.

– У Вас их все равно нет.

– Неправда, мы с Гермионой сегодня пятьдесят заработали.

Снейп, не отрывая взгляда от котла и помешивая свое зелье каким-то только ему известным образом, заворожено ответил:

– И сниму, если не перестанете мне мешать.

– Угу, - буркнул тихо гриффиндорец, - Драко, порежь вот эту гадость, пожалуйста.

Драко понял, что чувствовал Поттер, когда услышав его вопрос о самочувствии. Будто в параллельной вселенной находишься: Снейп и Поттер перекидываются колкостями, улыбаясь друг другу, Поттер варит зелье, командуя Малфоем…

Блондин изучил рецепт, но личинок звоноглазок там не нашел:

– Личинок нет в рецепте.

Гарри непонимающе посмотрел на Драко:

– И что?

Малфой с мольбой посмотрел на крестного. Тот только развел руками.

Слизеринец вздохнул. Он что тут, чтобы зелья варить?

– И как их резать?

Поттер поднял глаза к потолку, потом рубанул по бледно-зеленому тельцу крест-накрест:

– Вот так, - и добавил уже тише: - Все тебе объяснять надо. И как, говоришь, они называются?

* * *

Они уже заканчивали готовить что-то отдаленно похожее на варево в котле Снейпа, когда зельевар, подмигнув Драко из-за спины гриффиндорца, обратился к Поттеру:

– Мистер Поттер, Вы не могли бы проводить мистера Малфоя до его покоев. Ему небезопасно сейчас бродить поздно вечером по подземельям.

Драко стал подозревать, что его глаза стали размером с глаза домовых эльфов, и что крестный чего-то не того нанюхался. Понимая, что будет очень странно, если он так сразу согласится, он начал возмущаться:

– Сам дойду, не ребенок.

Поттер задумался:

– Мне нужно увидеть профессора Малфоя. Так что нам по дороге. Проводишь меня?

Драко сдержал в себе порыв напомнить Поттеру, что тот прекрасно знает, где их с отцом комнаты. Недовольно кивнув гриффиндорцу, он попрощался с крестным, накинул мантию, которую «во избежание происшествий» тот заставил его снять, и стремительно вышел из лаборатории, не оглядываясь. Вчерашняя ревность поднималась внутри: «Как только Поттер смеет! Дело у него к отцу. А как же! И крестный хорош! Неужели одного моего отца Поттеру мало?»

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: