Вход/Регистрация
Как все это было
вернуться

Himerus

Шрифт:

Через три дня в мэнор вернулся Люциус и сразу позвал к себе Драко.

– Сын, я решил, что эти каникулы вы с мамой проведете у моей кузины - во Франции. Я буду занят, а твоя мать давно хотела отдохнуть и поправить здоровье. Не могу лишить ее такой возможности.

Драко сидел, выпрямившись в кресле. И не смотрел на отца. Потом коротко взглянул на него и сказал:

– Я сделаю, как ты говоришь, отец. И желательно для мамы, вообще пока в Англию не возвращаться.

Люциус долго смотрел на сына, а потом почти неслышно сказал:

– Это было бы отличным вариантом. Но… неосуществимым.
– Малфой-старший встал из-за стола и подошел к сыну.

Сильные пальцы подняли подбородок Драко, а глаза, такие же серые, как у него самого, пристально взглянули в глубину зрачков. Драко почувствовал головокружение и попытался вырваться. Отец держал его очень крепко, вглядываясь в саму душу. Перед глазами Драко начали проноситься воспоминания - школа, квиддич, разные проделки и… Гарри! Гарри, улыбающийся ему, Гарри что-то рассказывающий, слегка хмуря брови, Гарри, целующий его, Гарри - обнаженный и возбужденный. И он сам - следящий за каждым движением своего черноволосого друга, целующий, ласкающий выгибающееся тело.

Драко очнулся от того, что сильно ударился, падая на пол. Отец с отвращением смотрел на него, а потом резко развернулся и вышел из кабинета. Драко сел и схватился за голову - было такое ощущение, словно его мозг перемешали волшебной палочкой. Он с трудом добрался до своей спальни и уснул, даже не раздеваясь.

Утром он проснулся в окружении копошащихся домовых эльфов, которые собирали его вещи. После завтрака, на котором Люциус отсутствовал, Нарцисса взяла сына за руку и вошла в камин. Зеленое пламя дымолетной сети переместило их на юг Франции. Каникулы начались.

Конец 4 курса.

* * *

Глава 6. Слизерин 5 курс.

Гарри в очередной раз встал рано утром, чтобы встретить сову с «Ежедневным пророком». Рита Скитер уже вернулась в ряды писак, но ее статьи отличались сдержанностью в адрес мальчика-который-выжил и его ближайшего окружения. Зато другие - резвились, как могли. Чего только они не писали- Гарри иногда хотелось взять палочку и сжечь издательство. Вместе с Министерством, которое в упор не замечало приближающейся катастрофы. Зато призывало не верить слабоумным старцам и малолетним параноикам.

Забросив газету в угол, Гарри упал на кровать и закрыл глаза в бессильной ярости. Прошло уже две недели, а от Драко не было ни строчки. Это выбивало из колеи еще больше, чем тупость Министерства. Да и друзья ограничивались только краткими записками - без малейших подробностей. От Снейпа прилетала сова с единственным предложением в письме.

«Сиди дома и не делай глупостей»

Значило ли это, что с Малфоем все нормально? Хотелось в это верить.

Чтобы отвлечься от грустных мыслей, Гарри вытащил книги из сумки. За одним из фолиантов потянулся пакет, о котором Поттер совсем забыл. Он осторожно надорвал бумагу и на кровать посыпались колдографии. Рассмотрев одну из них, Гарри задохнулся от негодования:

– Встречу Забини - прокляну так, что мать не узнает!

На одной фотографии был изображен он сам, стоящий под струей душа. Пар поднимался от пола, окутывая обнаженное тело белыми клубами. Вода стекала по спине, на которой двигались мышцы - Гарри мыл свои волосы.

На следующей - он встряхивает мокрыми прядями, которые облепливают спину и плечи, переступает ногами, что привлекает взгляд к небольшим, но крепким ягодицам.

И таких колдографий было почти десяток. Постепенно злость на Забини испарялась, а появлялось предвкушение порадовать Драко таким вот подарочком. Высылать по одной… Знать бы еще, куда отправлять сову.

Ближе к обеду, в распахнутое окно впорхнула небольшая коричневая сипуха - абсолютно незнакомая. Зато почерк, которым был подписан конверт, заставил руки Гарри задрожать.

«Я на месте. Сильно скучаю, но с курорта вырваться не могу. Пока штормов нет, буду пытаться насладиться отдыхом. Мама передает привет.»

Гарри перевел дух - значит, Драко у родни во Франции и пока все тихо. Что значит фраза - «Мама передает привет», он не понял, поэтому отмахнулся от нее. Ответное письмо написать было сложно, ведь нельзя открыто писать все, что хочется. А хотелось сказать очень много.

«Я рад, что штормы обходят вашу гавань стороной. У нас же… затишье, как перед бурей. Я тоже скучаю, но прервать свой «курорт» не могу по известным тебе причинам. Высылаю тебе подарок.»

Сипуха упорхнула, а Гарри следил за ней взглядом, пока она не исчезла в облаках. Опять ожидание, опять тревога.

Сириус писал, что пока нет возможности забрать его на Гриммо, но подробностей, предсказуемо, не указал.

– Гарри! Гарри!

Тетя Петуния требовала присутствия - очередная порция «рабского труда» была уже приготовлена.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: