ColdMaltern (Maltern)
Шрифт:
– Надеюсь на это... Что ж, не забывай про осторожность. Теперь наша задача - всеобщая любовь. И отсутствие подозрений.
Поверхность зеркальца потемнела, и через секунду на ней снова отражалось хмурое лицо Лено Розера.
Новый преподаватель Истории Магии Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс со вздохом убрал вещицу обратно в мантию. Беседа была короткой, но емкой.
Несмотря на разожженный камин, было холодно. Во Франции всегда было теплее. А во Флер-де-Круа всегда заботились о комфорте. Но здесь, в еще не восстановленном после мая замке, было зябко и неуютно.
Сколько же еще торчать в этом шотландском болоте, интересно?..
* * *
Июльские ночи, хоть формально и называются летними, но практически такие же холодные, как и осенние.
Лысый темнокожий маг поежился у открытого окна: накладывать сейчас на себя Согревающие - то же самое, что стрелять по мухам Бомбардой. Жутко хотелось закурить, но он никогда не опускался до этой вредной магловской привычки. И все же, правы те, кто после бурного секса выходят на балконы с сигаретами в зубах... Шекклболт глубоко вдохнул продымленный лондонский воздух - Министру полагалась не только красивая картинка за окном, но и приток «свежего» уличного воздуха. Возможно, за этим окном крылся какой-то путь к бегству, но Шекклболту было о чем подумать и кроме окна.
– Кини...
Шекклболт развернулся и облокотился на подоконник. Перед ним стояла его любовница, высокая, с длинными, в кои-то веки распущенными рыжими волосами, как обычно, бледная и так же, как и сам Кингсли, сутками не покидающая Министерства. Обняв одной рукой женщину, Шекклболт прижался лбом к ее обнаженному животу. Та в ответ ласково опустила руки на плечи любовника:
– О чем на этот раз?..
– Все о том же.
Ведьма, вздохнув, тоже присела на подоконник.
– Невозможно столько думать.
Министр Магии Великобритании умел ценить предоставляемые должностью бонусы. И наслаждался ими, проводя ладонями по гладкому телу любимой. Но при этом не отрывался от размышлений.
– А я думаю. Думаю, что мы все играем в грубую игру. Их действия очевидны. Наши тоже. Что им эти дементоры?..
– Им - ничего, нам - время, - промурлыкала колдунья.
– Время...
– Шекклболт вздохнул.
– Все упирается во время. Нам нужно очень много времени... Одно радует, что Мартель тоже быстро ничего не сделает. Стоит ему открыто сунуться сейчас, Германия с Австрией с кишками сожрут...
– Мы и так это знаем.
– Ди...
– М-м?
Министр Шекклболт прошелся к столу и провел пальцами по столешнице.
– Я боюсь, что мы не успеем. Сколько у нас его, этого времени?
Ночная гостья не ответила. Она смотрела в окно.
– И ведь мы все знаем заранее! Все, да не все...
– Фигуры расставлены, - отозвалась ведьма.
– Фигуры...
– Шекклболт оглянулся на любовницу, обхватившую себя за плечи и с грустью глядящую в окно.
– Тоскуешь?
– Да, - шепнула она.
Внезапно Министр разозлено ударил по столу огромным кулаком:
– Чертов Снейп!
Женщина вперила взгляд во взбесившегося мага.
– Что ему стоило не умирать?! Чертов драный зельевар! Где теперь его противоядия?!
Женщина заметно напряглась, готовая встать.
– Почему этот сукин сын не выжил?! Почему не он стал Министром?! Почему ответственность снова висит на мне?! Два чертовых засранца, они героически сдохли, а мы отдуваемся за то, что они отбросили копыта!..
Папки с документами полетели на пол от резкого взмаха сильной руки. Женщина соскользнула с подоконника, быстро приблизилась к разбушевавшемуся волшебнику, от которого зависела судьба страны, и хлестко ударила его по щеке:
– Не смей.
Тот перехватил бледную руку любовницы и сжал так сильно, что казалось, сейчас захрустят кости; колдунья скривилась - и Шекклболт, значительно ослабив хватку, растерянно поцеловал нежное запястье:
– Прости... Прости... Это отчаяние...
– Я знаю. Знаю...
По раскрасневшимся щекам Главы Аврората Дилекты Дойл катились слезы, и мокрой коже становилось еще холоднее.
Июльские ночи девяносто восьмого были очень холодными.
* Во спасение
Начало поступков
Мысль - цветок, слово - завязь, деяние - плод.
У.Эмерсон
Из соседнего помещения послышались быстрые шаркающие шаги, и вскоре перед Гарри предстал пожилой полноватый маг в простой бело-зеленой мантии. У него были седые волнистые волосы до плеч, схваченные тонким обручем, седые кустистые брови, недлинные седые усы и, казалось, даже седые ресницы, взгляд из-под которых, однако, был острым и любопытным. Мужчина всем своим видом излучал приветливость и казался чем-то постоянно обеспокоенным. Его руки никак не могли найти удобное положение и постоянно занимались чем-нибудь новым; на лице таилась озорная улыбка. В целом, Гарри ожидал увидеть совершенно другого человека.