Шрифт:
— Меня хотели продать в рабство, — ответила я.
Эстрил был поражен.
— Так ты не всегда жила в храме?
Но услышать мои объяснения ему не удалось: чьи-то голоса заставили нас умолкнуть.
— Это стражницы, — шепнул Эстрил. — Тебе надо уходить.
— Что им нужно? Они о чем-то тебя расспрашивают?
Лицо молодого человека сделалось тоскливым.
— Да нет… Это не важно. Ты придешь завтра?
— Конечно.
— Это гораздо важнее. Я буду ждать тебя, мой ветер!
— Я приду, подснежник.
Эстрил улыбнулся, и я вдруг поняла, что он очень красив. Гордый профиль, тонкие пальцы и янтарные глаза делали его похожим на большую птицу. Даже рыжеватые волосы были мягкими, как перья, — я уже касалась их, когда избавляла от синяков его лицо.
Покраснев, я поспешно удалилась. Задумчиво бредя по открытому балкону, подставив лицо светлым потокам звездного света, я впервые задумалась о том, что эти встречи небезопасны для моего сердца. Мысль о новой любви смертельно напугала меня. Мне уже было известно, что любить — значит, терять. Какие, однако, глупости приходят мне в голову, когда я стою на пороге важнейшего из открытий! Звездная сила действительно вернется в мир. Мы сможем не только перемещаться, но и общаться на любом расстоянии. Я смогу разыскать Готто и Чи-Гоана. Дети короля Кольфиара перестанут превращаться в чудовищ. Неужели ради этого я не смогу взять себя в руки и продолжить дружбу с Эстрилом из далекого Аникодора?
На следующий день я легла спать пораньше, чтобы ночью до рассвета успеть навестить пленника. Тревожный сон поднял меня раньше времени. Я достала из-под кровати сверток с едой для Эстрила и поспешила в подземелье.
Уже оказавшись там, я услышала, что рядом с пленником кто-то есть. Что за невезение — опять стражницы! Я хотела переждать в каком-нибудь отдаленном закутке, но потом меня одолело любопытство: что им надо от Эстрила? Я тихонько подкралась поближе. Каково же было мое изумление, когда в свете двух факелов я узнала саму управительницу!
Куда девалось ее ледяное спокойствие? Глаза горели, словно у сумасшедшей, на лице пылал жгучий румянец, приоткрытые губы алели, как кровь. Запахнувшись в плащ, Сияющая обхватила себя руками, как будто ее колотил озноб. Эстрил, не отрываясь, смотрел на нее. Руки и ноги его были свободны от пут, он то и дело потирал синие вспухшие полосы на запястьях и щиколотках.
— Ну что, ты подумал над моими словами? — спросила она на языке Лесовии. — Не обольщайся своей свободой, дурачок. Одно движение моей руки — и ты будешь лежать неподвижно, как труп. А если я захочу, ты, действительно, умрешь, и смерть твоя не будет легкой.
Управительница опустилась перед пленником на колени. В тишине ее шепот казался змеиным шипением.
— Жалкий пленник, я предлагаю тебе беззаботное существование под моей защитой. Разве я недостаточно красива для тебя?
И тут она сбросила плащ, представ перед ним обнаженной. Эстрил попытался отпрянуть, но позади была стена. Прикрыв глаза и улыбнувшись, женщина провела языком по влажным губам.
— Я хочу тебя, дурачок. Чего ты боишься? Ну, не заставляй меня ждать…
До сих пор я не верила своим глазам. Но тут отвращение переполнило меня. О Келлион, смотрящая на нас с небес! Неужели, увидев такое, ты по-прежнему позволишь называть себя сестрой? Грозная, холодная управительница оказалась всего лишь распутницей, готовой покупать себе наслаждения. Я тут же вспомнила все свои сны, в которых она гибнет от моего кинжала. О если бы они сбылись! Гнев, необъяснимый и неуправляемый, лишил меня способности рассуждать. Я выскочила из своего убежища, и голубой огонь сорвался с моих пальцев, вонзившись между Сияющей и жертвой ее домогательств. Конечно, ей он причинить вреда не мог: сила Келлион бессильна против ее сестер. Но пленника отбросило в сторону. Управительница повернулась ко мне.
— Это ты… — ледяной голос нарушил тишину. Она даже не удосужилась набросить плащ. Нас в храме приучили видеть красоту в обнаженном теле, но сейчас я видела одно бесстыдство. — Маленькая дрянь, ты стала очень мешать мне! Эй, сестры!
Послышался топот. Подумать только, управительница даже не стеснялась своих стражниц. Она брала их в подземелье с собой. Раздумывать было некогда. Вокруг Эстрила горело голубое пламя. Вызвав карту, я усилием мысли зажгла одну из крайних точек. Границы Лю-Штана… Дальше тянутся пустыни — неисследованные места, ни у кого из сестер нет на картах их координат. Насколько я знала, там не было ни гор, ни пропастей. Что ж, рискнем! Протянув руку к Эстрилу, другой рукой я схватилась за воздух чуть ниже крайней точки. Мы попадем неизвестно куда, но управительница не сможет за нами последовать. Вихрь голубых искр соединил нас с пленником. Последнее, что я услышала, был вопль:
— Быстрее же, быстрее! Они уходят!
Удар о землю был довольно сильным — все-таки перемещаться таким образом очень опасно. Но никто из нас не пострадал всерьез, даже приземление на вылеченную мною ногу не вызвало у Эстрила никаких болезненных ощущений.
Почти белое, безоблачное небо посылало потоки жара. В недосягаемой высоте реяла черная точка: должно быть, какая-то хищная птица высматривала добычу. Раскаленный воздух обжигал ноздри.
— Где мы? — спросил Эстрил, вставая и отряхивая песок.
Что я могла сказать? Где-то к югу от Лю-Штана? Но мой спутник не ждал ответа.
— Ничего, — сказал он, — главное, мы выбрались оттуда. Я навек твой должник, Шайса, эта сумасшедшая женщина…
Я искоса взглянула на него.
— А если бы я не пришла, ты согласился бы на ее условия?
Он ответил мне загадочной улыбкой.
— Мне приятно, что тебя это беспокоит, мой ветер.
Смутившись, я перевела разговор на другую тему. Я хотела, чтобы Эстрил нарисовал мне карту мира, — тогда я смогу приблизительно показать, где мы. Он разровнял песок и, начертив пальцем два полушария, набросал в их пределах несколько континентов. Песок быстро осыпался, но я успела понять, что континент, на котором находится Лю-Штан, называется Мешеорот.