Шрифт:
— Ах да… как его звали — Чен, так, что ли?
— Цю Цяньвэй. Мы следили за ним. Он возвращается на Тайвань, по словам нашего агента в Сингапуре. Забавно, но он вроде бы хочет попытаться освободить Мэттью Юнга.
— И каковы надежды на успех?
— На мой взгляд — никаких. Но думаю, не стоит его останавливать. Все равно Мэттью Юнга следует либо освободить, либо устранить, если он что-то знает. Начальник штаба Ван говорил о диверсионной тактике, которая могла бы отвлечь тайваньцев от их планов. Спасательная операция во имя мальчишки Юнга.
— Но мы же не знаем, где он.
— Скоро узнаем!
— Каким образом?
— С помощью Цю.
— А почему он должен нам помогать? Ведь он дезертир, разве не так?
— Так, но можете не беспокоиться. Полковника Цю можно в любое время разыскать, вернуть назад и выдоить из него информацию.
Председатель искренне удивился.
— Каким образом?
И, пока вертолет летел над горным хребтом Хэлань, Сунь Шаньван поведал ему об этом.
Глава 25
Джордж Форстер привел Цю в дирекцию «Дьюкэнон Юнг» в начале двенадцатого ночи. Саймон Юнг сидел за длинным столом, заваленным бумагами.
— Добро пожаловать. Вот поднос с напитками. Наливайте себе.
Цю и Форстер сели рядком на диван, а Саймон занял кожаное кресло. Достав из кармана очки, он раздраженно нацепил их.
— Терпеть их не могу, — проворчал Саймон.
— Не знал, что вы носите очки.
— Я и не носил до последнего времени. Старею, — продолжал ворчать Саймон. Потом постучал пальцем по папке, лежавшей перед ним на кофейном столике.
— Это замечательный материал. Сколько он будет мне стоить?
— Давайте поторгуемся. — Цю печально улыбнулся.
— Хорошо. Моя цена такова: я хочу, чтобы вы работали только на меня. Короче говоря, я покупаю ваше мастерство и опыт профессионального агента китайской разведки.
— Грубовато.
— А я бы сказал — честно. Об оплате договоримся, но можете считать, что попадете в первую десятку и на одно из первых мест.
— Не знаю, что это означает, но уверен в вашей щедрости.
— Кроме того, вы получите защиту. Новый паспорт, если захотите, но я думаю, это не обязательно. Лучше, если вы позволите мне заключить сделку насчет вашего будущего с Сунь Шаньваном.
— Вы думаете, это возможно?
Саймон помолчал, раздумывая.
— Сунь должен быть настроен против вас, — признался он. — Но, думаю, я смогу убедить его переменить мнение.
— Хорошо. Я принимаю ваше предложение, — сказал Цю после недолгой паузы.
Саймон наблюдал за ним, стараясь понять, о чем он думает.
— Это окончательный ответ?
— Да. Я объясню, как я себе это представляю. Во время моей стычки с семейством У в Аньшо я узнал, что русские принимают участие в заговоре движения за независимость Формозы и собираются скинуть нынешнее правительство Тайваня. Падение режима Гоминьдана не вызывает у меня сожалений. Скорее, я это приветствую, но не в том случае, если к делу подключились русские, иначе эта страна, являющаяся все-таки провинцией Народной Республики Китай, погибнет.
— Не понимаю почему…
— Пожалуйста, дайте мне закончить. Теперь в Тайбэе у меня появились обязательства. Есть люди, которые мне небезразличны. Это госпожа Шань… да и вы сами.
— Не понимаю, — вставил Джордж Форстер. — Какое отношение к этому имеет Саймон?
— Он спас мою жизнь, а долг платежом красен. И у меня есть подробная информация о его сыне. — Цю указал на лежавшую на столе папку. — Я идеально подхожу на роль помощника.
Форстера, казалось, все еще одолевали сомнения.
— У вас определенно есть какой-то особый доступ к информации. Думаю, вам лучше рассказать о том, что стоит за этим рапортом.
— Ну что ж, этот человек, о котором я упоминал раньше, из Тайбэя…
— Шань Линьчунь, — вставил Саймон.
— Да. — Цю покраснел. — Я… люблю ее. Она замешана в этом деле, потому что подружилась с Мо Мэйхуа.
— Которая тоже вовлечена. Это вы все подстроили?
— Не совсем. Нам повезло, когда однажды Мо в смятении позвонила госпоже Шань. Судя по всему, ее мать продала за гроши бесценные картины, и Мэйхуа хотелось поплакаться кому-то в жилетку. Это ведь не такая вещь, о которой можно сказать своим коллегам.