Вход/Регистрация
Жена или смерть (сборник)
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

Несколько минут я потратил на то, чтобы затереть отпечатки ног Люсиль и следы «кадиллака». Затем вернулся к машине.

Открывая дверцу «понтиака», я услышал шум приближающегося автомобиля. Сердце у меня слегка подпрыгнуло, и я, поджидая, когда появится машина, подумал, что, окажись она здесь тремя минутами раньше, ее водитель увидел бы мои манипуляции со следами на песке.

Машина остановилась в нескольких ярдах от меня, и из нее вышла женщина. Она была чуть полновата, темноволоса, а лицо ее носило отпечаток стандартной латиноамериканской красоты, которая так часто встречается на побережье.

–  Это то место, где убили полицейского?
– спросила она, медленно приближаясь ко мне.

–  По-моему, это случилось чуть выше по дороге, - ответил я, гадая, кто она и что здесь делает.
– Вы это место проехали.

–  Да?
– Она остановилась рядом со мной.
– Думаете, это выше по дороге?

–  Так написано в газетах.

Она достала из сумки сигареты, зажала одну в зубах и посмотрела на меня.

Я достал зажигалку и дал ей прикурить.

–  Вы из газеты?
– спросила она.

–  Нет. Я приехал искупаться.

Она повернула голову и посмотрела на полосу песка и на отметины, оставшиеся там, где я затирал наши с Люсиль следы.

–  Это вы оставили такие полосы?

–  Вы имеете в виду эти полосы на песке?
– спросил я, стараясь, чтобы мой голос звучал естественно.
– Они были, когда я приехал.

–  Они выглядят так, словно кто-то хотел уничтожить отпечатки ног.

Я обернулся и тоже посмотрел на полосы на песке.

–  Вы думаете? Ветер подчас оставляет забавные следы на песке, может быть, и это его работа.

–  Возможно.
– Я почувствовал на своем лице ее внимательный взгляд.

–  Я проехала участок дороги, где трава на обочине сильно примята. Вы думаете, это то место, где его убили?

–  Возможно. Точно не знаю.

–  Я спрашиваю не из любопытства. Я собиралась выйти за него замуж.

Я вспомнил, что читал в газетах о том, что О’Брайен собирался жениться.

–  О да. Я читал в сегодняшней газете, что вы собирались замуж.

–  Правда?
– Она улыбнулась. Это была холодная горькая улыбка.
– Не думаю, что вы когда-нибудь слышали обо мне до сегодняшнего утра. Я выступала в кабаре почти десять лет. Но первая популярность пришла ко мне, когда человека, за которого я собралась выйти замуж, убили, ибо он был слишком туп, чтобы вовремя кое-что понять.

Она резко повернулась и пошла к своей машине. Затем круто развернулась и поехала прочь.

Глава 7

Я съел легкий завтрак и поехал домой, все время думая о сложившейся ситуации. Но ничего стоящего я не придумал. Теперь мне было совершенно ясно, что Люсиль лжет и что она должна была видеть О’Брайена, когда ехала навстречу ему. При таких обстоятельствах ей, конечно, нечего было рассчитывать на снисхождение суда. Теперь я понял также, почему она была так заинтересована в том, чтобы я взял вину на себя.

Главной проблемой сейчас был «кадиллак». Рано или поздно полиция найдет его. Капитан полиции не намерен был шутить, заявляя, что не успокоится, пока не найдет виновного.

Когда я отпирал дверь, то услышал телефонный звонок. Войдя в гостиную, я взял трубку.

–  Мистер Скотт?

Я узнал голос Уаткинса и удивился, почему он звонит.

–  Да, я вас слушаю.

–  Мистер Айткен просил меня вам позвонить, сэр. Если у вас есть время, мистер Айткен будет вам очень благодарен, если вы приедете, сэр.

–  Но предполагается, что я сегодня играю в гольф, - сказал я.
– Вы не можете ему сказать, что не застали меня?

Уаткинс кашлянул.

–  Могу, сэр, но мистер Айткен дал мне понять, что дело срочное. Впрочем, если вы думаете…

–  Нет-нет. Я приеду. Он, конечно, хочет, чтобы я приехал сейчас же?

–  Да, сэр. Он ждет вас.

–  О’кей, я еду, - сказал я и повесил трубку.

Несколько минут я рассматривал себя в зеркале и размышлял, зачем я понадобился Айткену. Может быть, Люсиль не выдержала и рассказала ему?

Я сел в «понтиак» и быстро поехал к дому Айткена.

Я поставил «понтиак» позади серого «бьюика» и поднялся по мраморным ступеням на террасу. Я увидел Айткена в пижаме, сидящего в кресле, и с ним крупного широкоплечего мужчину спиной ко мне. Я остановился на секунду. Сердце у меня бешено колотилось. Айткен увидел меня и приветственно помахал рукой. Он улыбался. Это меня немного успокоило.

–  Вот и вы, мистер Скотт, - сказал он.
– Собирались играть в гольф?

Второй мужчина обернулся, и я почувствовал сильную спазму в желудке. Я сразу узнал его. Это был Том Хэкетт. Он видел нас с Люсиль прошлой ночью, выходящими из бунгало. Он посмотрел на меня, медленно поднялся и протянул руку с широкой улыбкой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: