Шрифт:
— Как вы смеете! — прогрохотал судья. Лицо его покраснело от ярости.
Идс пришпорил коня и подъехал к огромному дракону с поломанным хвостом:
— Драконир Релкин, у вас вошло в привычку попадать в неприятности. С этим надо кончать. Возвращайтесь в форт. Сегодня вечером явитесь ко мне в штаб. Мне нужны самые полные объяснения всего случившегося, понимаете?
Релкин кивнул:
— Да, сэр.
Но до того, как Идс успел отвернуться, Релкин заговорил снова:
— Сэр, разрешите обратиться!
— Говорите, драконир.
— Здесь есть моряк, которого арестовали вместе с нами. Он не сделал ничего плохого, не совершил никакого преступления. Он сидел в доке и разговаривал со мной, пока я завтракал. Это несправедливо, сэр.
— Конечно, несправедливо, как это мы понимаем. Лицо Идса вновь налилось гневом.
— Какие обвинения у вас против моряка? — потребовал он от судьи.
— Он изрыгал хулу на Диана. Его подслушал один из наших верных служителей и донес о преступлении.
— Что он точно сказал?
Судья повернулся к старейшинам позади него:
— Он заявил, что Диан — только один из ликов богини Кунфшона.
— И что, — спросил Идс, — разве это не так?
— Самые последние исследования показали, что это не правда. Диан — это совершенство, нечто изначальное, что стоит за такими понятиями, как род и дуализм.
Идс нахмурился:
— Полагаю, что вам лучше обсуждать это с ведьмами, а не со мной. Что касается меня, моряк совершенно прав. Какое ему назначили наказание?
— Он был признан виновным в самом гнусном преступлении и приговорен к побиванию камнями. Идс откинулся в седле:
— Вы что, хотите забить человека камнями до смерти за то, что он сказал и с чем любой разумный человек согласен?
— Наши изыскания показали, что побивание камнями — это, без сомнения, наилучший ответ на подобное преступление.
— Молчите. Вы подошли опасно близко к тому, чтобы совершить убийство, — так трактуют это законы Кенора. Властью, данной мне командованием легиона в Далхаузи, я отменяю ваш приговор.
Капитан Идс повернулся к лейтенанту Грассу из эскадрона легкой кавалерии Талиона:
— Освободите моряка, отведите его в форт для расследования. — Он поднял руку над головой. — Сейчас мы возвращаемся в форт. Не должно быть никаких покушений на собственность, никакой враждебности. Понятно?
Десять пар больших драконьих глаз посмотрели на капитана. Гиганты были все еще возбуждены и вполне способны разнести этот город, где не было пива и где кто-то без веских причин осмелился угрожать дракониру. Челюсти щелкнули, но дисциплина продолжала сдерживать их, и после долгой паузы они развернулись и отправились обратно; дракониры вприпрыжку бежали рядом.
Глава 27
Солнце уже склонялось к закату, прячась за Черную Гору, когда спасательный отряд вернулся обратно в маленький форт. В целом драконы были довольны и разошлись по своим стойлам, весело зубоскаля и подтрунивая друг над другом.
Капитан Идс отправился в штаб, чтобы составить доклад для генерала Вегана в Далхаузи и тотчас же его отправить. Вестовой молнией вылетел из форта и галопом помчался к Даркмонскому водопаду.
Депутация городских торговцев прибыла чуть позже, чтобы заявить протест. Они требовали, чтобы «бежавшие заключенные» были возвращены властям города и выбранным ими чиновникам суда.
Идс слушал их некоторое время, а затем потребовал замолчать и показал им экземпляр «Законов Земли Кенор» и зачитанный сборник «Наставлений по контролю и дисциплине в легионе».
— Как вы, джентльмены, теперь хорошо знаете, законы страны не дают права городским судьям выносить смертный приговор, за исключением случаев убийства, но даже и тогда должно быть настоящее судебное заседание.
— Это город Кохон, капитан, — возразили они.
— Если хотите, я дам вам книгу «Благо Кунфшона». А вы покажете мне в ней текст, который говорит, что можно забивать человека камнями до смерти за то, что сказал моряк о Диане.
Кохонцы примолкли. Идс положил руку на истрепанный том.
— »Наставления легиона» не позволяют мне казнить человека — за исключением случаев убийств во время мятежа.
Он побарабанил пальцами по столу.
— Итак, джентльмены, когда я сталкиваюсь с действиями религиозных фанатиков, которым незнакомы законы этой страны и которые не придерживаются «Блага Кунфшона» да притом просят меня делать что-то, противоречащее военному «Наставлению», тогда я полагаю, что должен надеяться на военно-полевой суд и на полное расследование действии чиновников юстиции в городе Кохоне, которые, само собой разумеется, должны следовать законам и постановлениям Империи.
