Шрифт:
542
Слишком уж много магии в этой библиотеке, поэтому вы не рискуете испытывать судьбу и уходите через дверцу в дальнем конце комнаты — 406 .
543
О чем вы хотите с ним поговорить? О женах маршала ( 460 ) или о том, можно ли отсюда как-нибудь выбраться ( 333 )?
544
Идти приходится около часа, но никаких боковых ответвлений нет, а отступать назад не хочется. За это время вы проходите только одну дверь, но, как ни странно, ключи торчат прямо в ней. Может быть, незадолго до вас кто-то уже шел этим путем и собирается вернуться. Но вот ступени идут вверх и заканчиваются люком. Откроете его ( 338 ) или пойдете обратно с тем, чтобы свернуть в другую сторону ( 232 )?
545
Если певец живет в замке уже давно, то может и многое знать. "Извините за то, что стал незванным гостем, — начинаете вы. — Меня зовут...". "Я прекрасно знаю, как вас зовут и по воле каких Богов вы здесь оказались, — неожиданно отвечает бард. — Мое же имя — Фермайл, и, если хотите, я могу помочь вам. Насколько я знаю, больше всего вы хотели бы как можно скорее выбраться отсюда. Сделать это не сложно, но и не так-то просто. Хотя для этого придется всего лишь найти графа де Суаньяка. А теперь, если позволите, я продолжу. Господин маршал заказал мне новую балладу, посвященную памяти его четвертой жены...". Поблагодарив, вы прощаетесь и закрываете дверь. Отправитесь на поиски графа ( 477 ) или хотите посмотреть, что скрывается в той самой запретной комнатке ( 363 )?
546
Идти приходится недолго, всего около трех часов, поскольку совершенно случайно вы выходите к высокому деревянному забору без единого просвета. Но рядом виднеются воротца, в которые вы и входите, после чего перед вами совершенно неожиданно предстает прекрасный ухоженный сад — 63 .
547
Кажется, повезло: погоня свернула в другую сторону. Топот ног затихает вдали, и вы переходите на шаг. Справа по коридору видна дверь. Войдете в нее ( 330 ) или пойдете дальше ( 142 )?
548
Не требуется особой проницательности, чтобы догадаться, что жители деревни чем-то настолько опечалены, что даже не обращают на вас внимания. Хотя, судя по затерянности в лесах этой деревушки, в другое время разговоров хватило бы на неделю. Теперь же в поселении царят страх и суета. С трудом разыскав старейшин, вы узнаете, что бог Льо'ки вновь потребовал себе жертву. Все попытки побольше узнать об этом кровожадном боге наталкиваются на непробиваемую стену молчания. Потом в глазах одного из старейшин появляется проблеск надежды: "А вы, случайно, не Герой?". Что вы ответите: да ( 361 ) или нет ( 289 )?
549
Как только это Слово срывается с ваших губ, фигурка на спине у Рай'чи исчезает. Оставшееся без седока животное вновь погружается в пучину — 558 .
550
Если вам удалось убить его, — 75 .
551
Достав мешочек из заплечного мешка, кладете его на весы. А вы и не знали, что он входит в число самых могущественных волшебных предметов! "Двести один", — произносит незнакомый голос. Запишите эту цифру на Листок путешественника и вычеркните мешочек. Если у вас есть еще и яблочко, вернитесь на 508; если нет, — 440 .
552
И в ту же секунду оказываетесь... под водой. Но мало того, что вы невесть как можете дышать, перед вами в воде колышется огромный монстр, протягивающий к вам свои щупальца. То, что сверху казалось ракушкой, оказывается окруженным режущим глаз сиянием путем в какой-то иной неведомый мир, породивший это чудовище. А сбоку, за странной прозрачной преградой, видно огромное человеческое лицо, от величины которого становится просто жутко. Если у вас есть с собой рыбья кость, вспомните о ней; если нет, — 141 .
553
Но и в третий раз все получается точно так же, разве что теперь ведро кажется набитым кирпичами (потеряйте 2 СИЛЫ). На лице барышни появляется слабая улыбка, которая в этот момент почему-то кажется вам особенно неуместной. Поинтересуетесь все же у нее, не знает ли она, в чем дело ( 131 ), или решите, что над вами издеваются, повернетесь и уйдете ( 95 )?
554
Решив довериться говорящей птице, рассказываете все, как есть. "Помочь тебе несложно, — говорит сорока, — и даже я смогу это сделать" — 28 .