Шрифт:
— Что ты ей сказала?
— А что я могла ей сказать? Я… я не могла рассказать ей про Криса. Я ни о чем не могла ей рассказать.
— Он был при этом?
— Да.
— И он позволил избить тебя?
— А он… он никогда не пытался остановить ее.
Я обратился к Норе:
— Ради бога, давай выпьем.
— Конечно, — сказала Нора, подняла пальто Дороти, повесила его на спинку стула и вышла в буфетную.
— Ник, пожалуйста, позвольте мне остаться у вас, — простонала Дороти. — Я не причиню вам хлопот, честно, вы же сами сказали, что мне надо уйти от них. Вы же знаете, что мне некуда больше пойти. Ну, пожалуйста.
— Успокойся. Этот вопрос так сразу не решишь. Ты ведь знаешь, что я, как и ты, страшно боюсь Мими. Как она считает, что ты могла мне рассказать?
— Она, должно быть, что-то знает… что-то об убийстве и думает, что и я это знаю… но я ничего не знаю, Ник. Клянусь богом, не знаю.
— Да, это здорово все проясняет, — ухмыльнулся я. — Но послушай-ка, сестренка, есть же вещи, которые ты должна знать, давай с них и начнем. Давай-ка с самого начала и начистоту, иначе я не играю.
Дороти сделала движение, будто хотела перекреститься.
— Клянусь, что буду начистоту.
— Вот и отлично. А теперь давай выпьем. — Мы взяли у Норы по бокалу. — Ты сказала ей, что навсегда уходишь?
— Нет, я ничего не сказала. Может быть, она даже еще не знает, что меня нет в моей комнате.
— Это облегчает дело.
— Вы не будете заставлять меня вернуться? — снова заплакала Дороти.
— Ник, ребенку нельзя оставаться там, где его избивают подобным образом, — сказала Нора.
— Тсс-с, — произнес я. Не знаю. Просто я подумал, что если мы пойдем туда на ужин, то, может быть, будет лучше, если Мими не будет знать…
Дороти уставилась на меня глазами, полными ужаса, а Нора заявила:
— Не думай, что я пойду туда.
Тут быстро заговорила Дороти:
— Но мама не ждет вас. Я даже не знаю, будет ли она дома. Газеты сообщили, что вы при смерти. Она не думает, что вы придете.
— Тем лучше, — заметил я. — Преподнесем им сюрприз.
Дороти близко придвинула ко мне свое побледневшее лицо, в возбуждении плеснув мне на рукав коктейль.
— Не ходите. Сейчас вам нельзя идти к ним. Послушайтесь меня. Послушайтесь Нору. Вам нельзя идти. — Она повернула бледное лицо к Норе. — Разве ему можно? Скажите, что нельзя.
Не спуская с меня своих темных глаз, Нора сказала:
— Подожди, Дороти. Ему надо решить, что лучше. Так что же, Ник?
Я состроил ей рожу.
— Я только прощупывал почву. Если ты скажешь, чтобы Дороти оставалась здесь, она останется. Спать она может с Астой. А с остальным я сам разберусь. Я еще не решил, что буду делать, потому что не знаю, что сделают со мной. Я сам должен во всем разобраться.
— Мы не будем вам мешать, — сказала Дороти. — Правда, Нора?
Нора продолжала молча смотреть на меня.
Я спросил у Дороти:
— Где ты взяла пистолет? Только теперь без сказок.
Она поджала нижнюю губу, зарделась и кашлянула.
— Осторожнее, — предупредил я. — Если это опять будет пустая болтовня, я позвоню Мими и скажу, чтобы она за тобой приехала.
— Дай ей чуть-чуть подумать, — попросила Нора.
Дороти еще раз кашлянула.
— Можно… а можно я расскажу вам кое-что, что случилось со мной, когда я была совсем маленькая?
— Это имеет какое-нибудь отношение к пистолету?
— Не совсем, но тогда будет понятно, почему…
— Не сейчас. Как-нибудь потом. Где ты взяла пистолет?
— Я хочу, чтобы вы все-таки мне разрешили. — Она опустила голову.
— Где ты взяла пистолет?
Ответ был едва слышен:
— У одного человека в баре.
— Я был уверен, что мы наконец узнаем правду, — сказал я. Нора нахмурилась и покачала головой. — Ну хорошо, пусть будет так. В каком баре?
Дороти подняла голову.
— Не знаю. Наверное, на Десятой авеню. Мистер Квинн, ваш друг, должен знать. Это он привел меня туда.
— В тот вечер ты его встретила после того, как ушла от нас?
— Да.
— Случайно, я полагаю.
Дороти укоризненно посмотрела на меня.
— Я стараюсь говорить правду, Ник. Я пообещала встретиться с ним в заведении под названием «Пальма Клаб». Он записал мне адрес. После того, как я попрощалась с вами, мы там встретились, потом побывали во многих заведениях, а закончили тем баром, где я достала пистолет. Это очень хулиганский бар. Если мне не верите, можете спросить у мистера Квинна.