Шрифт:
НИКУ ЧАРЛЗУ
НОРМАДИЯ НЬЮ-ЙОРК
СВЯЖИТЕСЬ С ГЕРБЕРТОМ МАКОЛЕЕМ ОБСУДИТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ РАССЛЕДОВАНИЯ ВАМИ УБИЙСТВА ДЖУЛИИ ВУЛФ ТЧК ИСЧЕРПЫВАЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ЕМУ ДАНЫ ТЧК
НАИЛУЧШИЕ ПОЖЕЛАНИЯ
КЛАЙД МИЛЛЕР ВАЙНЕНТ
Телеграмму вместе с запиской о том, что она только что мною получена, я вложил в конверт и послал его с курьером в отделение полиции, в отдел расследования убийств.
10
В такси Нора спросила:
— Ты уверен, что хорошо себя чувствуешь?
— Уверен.
— И это не будет тебе тяжело?
— Я в порядке. Что ты думаешь по поводу, рассказа девчонки?
Нора поколебалась.
— Ведь ты ей не веришь?
— Боже упаси. По крайней мере, пока не проверю сам.
— Ты в таких вещах лучше разбираешься, — сказала Нора, — но мне кажется, что она старалась не врать.
— Уж больно много причудливых историй придумано людьми, которые стараются не врать. Если нет привычки, то даже один раз трудно сказать правду.
— Держу пари, — сказала Нора, — что вы, мистер Чарлз, обладаете обширнейшими познаниями человеческой натуры. Ведь я права? Вам надо как-нибудь поведать о своем опыте детектива.
— Купить пистолет за двенадцать монет в баре? — сказал я. — Ладно, допустим, но…
Два квартала мы ехали молча, потом Нора спросила:
— Что же с ней происходит на самом деле?
— Ее старик сумасшедший, и ей кажется, что она тоже такая.
— А ты откуда знаешь?
— Ты меня спросила, я ответил.
— То есть ты хочешь сказать, что так думаешь?
— Я хочу сказать, что ее это гнетет; я не знаю, действительно ли Вайнент чокнутый, а если чокнутый, то насколько эту чокнутость унаследовала Дороти, если она вообще ее унаследовала, но вот ей кажется, что и то и другое верно, вот она и куролесит.
Когда мы остановились перед «Кортлендом», Нора сказала:
— Ник, это ужасно. Кто-то должен…
Я ответил, что не знаю, может быть, Дороти и сказала правду, но это так же вероятно, как то, что сейчас она не шьет платьице для Асты.
Мы сообщили Йоргенсенам о своем приходе и после некоторой заминки были приглашены подняться. Мими встретила нас в коридоре, сразу у лифта, встретила с распростертыми объятиями и потоком слов:
— Ох уж эти несносные газеты. Своим враньем о том, что ты на грани смерти, они меня до бешенства довели. Я звонила два раза, но меня не соединяли и даже не сказали, в каком ты состоянии. — Она держала меня за обе руки. Ник, я так рада, что все это оказалось ерундой, пусть даже нам придется ужинать сегодня чем бог послал. Я вас, естественно, не ждала, но… А ты бледный. Тебя на самом деле ранили?
— Не совсем, — сказал я. — Пуля меня слегка царапнула.
— И несмотря на это, ты пришел на ужин! Это очень похвально, но, боюсь, глупо. — Мими повернулась к Норе. — Вы уверены, что разумно было позволять ему…
— Не уверена, — сказала Нора, — но он сам захотел пойти.
— Мужчины все такие идиоты, — заметила Мими. Она обняла меня одной рукой. — Они или из мухи слона делают, или пренебрегают такими вещами… Ну вот, проходите! Разреши, я помогу тебе.
— Все не так уж и плохо, — заверил я, но Мими настояла на том, чтобы проводить меня до кресла и обложить полудюжиной подушек.
Вошел Йоргенсен, пожал мне руку и сказал, что рад видеть меня более живым, чем о том писали газеты. Он поцеловал руку Норе.
— Если вы позволите, то через минуту я приготовлю коктейль. — Он вышел.
— Я не знаю, где Дори, — сказала Мими. — Наверное, тоску где-нибудь разгоняет. У вас ведь нет детей?
— Нет, — сказала Нора.
— По ним сильно скучаешь, хотя иногда они и доставляют большие неприятности, — вздохнула Мими. — Наверное, я недостаточно строга. Когда мне приходится ругать Дори, она, похоже, считает меня совершенным чудовищем. — Ее лицо просветлело. — А вот еще один мой малыш. Гилберт, ты помнишь мистера Чарлза? Это мистер Чарлз.
Гилберт Вайнент был на два года младше сестры, неуклюжий, бледный, светловолосый парень с маленьким подбородком под не очень выразительным ртом. Огромные, замечательно ясные голубые глаза и длинные ресницы придавали его облику что-то женственное. Я надеялся, что он перестал, как в детстве, хныкать из-за любого пустяка.