Вход/Регистрация
Дары Кандары.Сборник
вернуться

Батхен Вероника Владимировна

Шрифт:

Джуд приблизился… и упал, сотрясаемый спазмами.

– Так я и думал. Сын мой, ты влип в очень дурную историю. Я тебе не помогу. И никто в Бристоле

тебе не поможет. И скорей всего никто в Англии… разве что ты разбудишь старика Мерлина. Может быть –

не обещаю, но может быть – тебя вытащат экзорцисты в Риме или Сантьяго-ди-Компостелла. Шанс, что

вместе с проклятьем ты расстанешься с жизнью – баш на баш, или да или нет. Как духовный отец, я

советовал бы тебе каждодневно стараться молиться и просить Господа нашего о прощении. Как портовый

капеллан скажу, плохи твои дела, парень. Не знаю, сколько ты проживёшь, но ни причастия ни исповеди

тебе не видать, пока носишь альбатроса на шее. А умрёшь…

Священник не договорил, но Джуд и так всё понял. После смерти стать белой птицей и носиться над

морем, заунывно крича. А потом – прямо к дьяволу в пекло.

Не прощаясь, Хамдрам повернулся и вышел из церкви. Мокрый ветер хлестал его по лицу. Будущее

представлялось туманным, безрадостным и паршивым. Как теперь жить, куда податься, не везти же

проклятие в дом к мамаше и малышне. Можно конечно прыгнуть вниз с мола или повеситься на

собственном поясе, но помочь оно всё равно не поможет. Можно выпить ещё рома и подумать о будущем

завтра – в конце концов койка и выпивка обеспечены. Джуд потрогал натёртую верёвкой шею, стряхнул с

груди червяка и направился к порту – назад в трактир.

Всю ночь его мучили кошмары. Будто он лежит на морском дне или валяется в шлюпке или скребёт

стены, запертый в каменном мешке, умирает долго, очень долго – и никак не может расстаться с жизнью.

Служанка, которая принесла утреннюю овсянку и пиво, покосилась на него странно. Заглянув в умывальный

таз Джуд увидел, что стал седым, белёсым, словно чёртова птица..

В двери комнатки постучали. Гость – пузатый краснорожий детина, протянул лапу с порога:

– Хамфри Харлей, боцман с «Арабеллы». Дело к тебе, приятель. В рейс до мыса Доброй Надежды за

чёрным товаром пойдёшь? Десять шиллингов в месяц, кормёжка добрая, если что – золотишка добудем

или… (боцман блудливо подмигнул) – доля в добыче. Капитан Гэп – удачливый капер.

Джуд чуть не подавился пивом. Вот и мечта к порогу пришла, да, как водится опоздала.

– Благодарю вас сэр за щедрое предложение, но не могу принять его.

Боцман сплюнул:

– Перекупили, суки! Сколько хочешь, приятель? Пятнадцать шиллингов? Двадцать?

Вместо ответа Джуд приподнял дохлого альбатроса. Волна вони прокатилась по комнатушке, боцман

повёл носом, но стерпел:

– Так это… поэтому и берём. Эх ты, салага… если возишь на борту проклятого, значит точно

вернёшься в гавань. По рукам?!

Недолго думая, Джуд хлопнул по широкой ладони боцмана. Взять под мышку сундук было делом

минуты…

«Арабелла» и вправду была красива. Да, палубу не отдраивали до блеска, стволы пушек не натирали

мелом, да и почистить сапоги матросы порой забывали, но зато все они щеголяли обновками – кто

суконными куртками, а кто и бархатными камзолами на голую грудь. У кого-то из-за пояса торчали

пистолеты, у кого-то сабли и кортики. Настоящий капер. Вот только Джуду там не обрадовались. Вместо

общего кубрика его гамак подвесили в крохотной кладовой, еду, словно офицеру какому приносили туда же,

а делать не надо было почитай ничего, и в драку ни разу не брали. Матроса Хамдрама назначали

смотрящим, чаще всего по ночам, когда в колыхании чёрноты было не разглядеть ни зги. Однажды в шторм

приказали самолично вышибать у бочонка дно и лить масло в волны – Джуд испугался, не бросят ли самого

в море, но обошлось. На обратном пути приставили караулить трюм, полный лепечущего и стонущего

товара. Половина чернокожих отправилась в море вперёд ногами, таскать трупы Джуд подрядился

добровольно – никакая зараза к нему не липла, а невольники при виде белого человека с дохлой птицей на

шее, становились кротки, как голуби. Команда Хамдрама сторонилась – отчасти из-за зловония и червей (за

год плаванья падаль не изменилась, словно чёртова альбатроса убили неделю назад) отчасти из-за «особого

отношения». Унылый Джуд подозревал, что мог вообще отказаться от работы. Он пробовал заговаривать с

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: