Шрифт:
Какое-то время мы поговорили о книге, и я постаралась сдержать распирающий меня восторг. В конце концов, мне предстояло отнести рукопись Рите. А вдруг ей роман не понравится? Хотелось думать, что ее мнение совпадет с моим, а также с мнением Флейшмана, хотя, разумеется, она знать не знала, кто такой Флейшман.
Так или иначе, я сказала Дэну Уитерби, что надеюсь связаться с ним в самом скором времени.
— Я тоже на это надеюсь, — промурлыкал он, прежде чем положить трубку.
За чтение я смогла приняться не сразу — лишь после того, как пульс пришел в норму.
Утро пролетело. Не успела я оглянуться, как зазвонил телефон.
— Начало первого, — сообщила мне Мюриэль.
Я посмотрела на часы. Действительно, две минуты первого. И что с того? Тут я вспомнила: салат-бар в «Бомбей-палас». Подпрыгнула, чуть не сбросив на пол листочки последней главы. Удержала их на столе, зато выронила трубку. Когда вновь приложила ее к уху, в голосе Мюриэль слышалось нетерпение.
— Разумеется, если ты занята, я пойму, что времени для перерыва на ленч у тебя нет.
— Есть! — Ужасно хотелось дочитать книгу, но желудок урчал как безумный. За утро я выпила только кружку кофе. — Уже бегу.
Из-за того, что Мюриэль ушла на ленч на четыре минуты позже положенного (по моей вине), три квартала до «Бомбей-палас» мы чуть ли не пробежали. Но скоро я сидела над тарелкой с запеченной в тандыре курицей, а с другой стороны стола на меня смотрели немигающие глаза Мюриэль. Попыталась найти подходящую тему для разговора, но потерпела неудачу.
Принялась за еду, подумала, а не буду ли я выглядеть обжорой, если сделаю второй заход к салат-бару… и тут заметила, что Мюриэль вообще ничего не ест.
— Ты не голодна? — удивилась я.
— Вообще-то, Ребекка, индийская кухня мне не нравится.
Я нахмурилась:
— Я думала… — А что я могла подумать? Ресторан-то выбирала она.
— У меня был купон «Два ленча по цене одного», вот я и решила, что это отличная возможность поговорить с тобой.
— Ясно. — Я положила вилку на стол. — Слушаю тебя.
— Честно говоря, Ребекка, я хочу поговорить с тобой о моей подруге. Она написала книгу.
Я нахмурилась, глядя на недоеденную курицу.
— Хочешь, чтобы я ее прочитала?
— А ты сможешь? — спросила Мюриэль. — Прочитаешь? Моя подруга Мелисса не дает мне покоя, потому что я работаю в «Кэндллайт букс», и ей не важно, что я секретарь-регистратор, а не редактор.
— Рукопись у тебя?
— Да, в столе.
Не было нужды тащить меня на ленч, чтобы попросить прочитать текст. Я едва ей об этом и не сказала, но решила, что это будет невежливо. В любом случае Мюриэль не стала спорить, когда я настояла на том, чтобы заплатить половину за наш «Два по цене одного» ленч.
Мне же не терпелось вернуться к последней главе. В кабинете я закрыла дверь и, не вставая со стула, добила «Останавливающий сердца». Потом напечатала внутреннюю рецензию и потащила рукопись Рите. Когда положила ей на стол пятьсот страниц текста, она нахмурилась:
— Что это? «Война и мир»?
— Я хочу, чтобы вы прочитали эту книгу, — отчеканила я. — Она все изменит.
На ее лице отразилось сомнение, и я не стала бы ее винить. Сама не поверила Флейшману.
— Это нечто среднее между «Пульсом» и медицинским детективом.
Она отмахнулась:
— Тогда эта рукопись для «Почерка мастера».
Так называлась единственная в «Кэндллайт» серия толстых книг. Да только в ней обычно издавали наших самых известных авторов.
— Если медицинские детективы хорошо продаются, почему бы не выпускать их в серии «Пульс»? И тогда вы тоже будете сидеть на золотой жиле, — решительно заявила я. — Как Мэри Джо на «Воле Божьей».
Рита постучала карандашом по столу.
— Должно быть, текст что надо.
— А вы прочитайте пару страниц, — ответила я и ретировалась из кабинета.
Когда вечером я уходила домой, Рита стояла у кафетерия с сигаретой в одной затянутой в перчатку руке и с рукописью «Останавливающий сердца» — в другой. Моего «до свидания» она даже не услышала.