Шрифт:
– Подкололи, - осклабился Николас.
– Да, я потерпел неудачу. Пока.
– Перестаньте, Николас, - отмахнулся особист.
– Таким способом у вас ничего не выйдет. Мисс Турин прекрасно чувствует чужие эмоции. Не так сильно как я или другие обычные особые, но и имеющегося чутья ей достаточно. Вот майор Бриони влюблен в нее, лейтенант Блу влюблен, а вы нет, и она это прекрасно знает.
– Умеете вы приободрить, - хмыкнул Ник.
– Вам не нужны мои приободрения, - усмехнулся особист.
– Господа, вы не о том думаете, - перебил обмен колкостями мистер Жигандэ.
– Нам надо что-то делать с мисс Гарант и ее неуместной влюбленностью. Мы не можем рисковать.
– Для начала вам надо перестать об это беспокоиться, - серьезно заявил Николас Турин.
– Иначе все ваши мысли станут известны мисс Гарант, а нет ничего слаще запретного плода. К тому же Тереза упряма, а значит может просто назло нам остаться.
– Но я уже знаю про ее влюбленность, и уже буду думать об этом, - растерянно сказал мистер Жигандэ.
– Что же делать?
– Помочь несчастной влюбленной девушке, - усмехнулся Николас Турин.
– Помочь? Вы в своем уме?
– Вполне, - Николас резко стал серьезным.
– Он разочарует ее, и чем быстрее это произойдет, тем лучше. Чем больше мисс Гарант сейчас очаруется советником, тем большее будет разочарование и она будет считать часы до возвращения домой. И вот тогда мы возьмем ее тепленькой. Нет ничего проще в борьбе с любовными страданиями чем работа, и этой работой я ее обеспечу.
– Кх-кх, - покашлял мистер Аривальди.
– Не берите на себя слишком много, мистер Турин. Мисс Гарант нужна не только разведке.
– Перестаньте, - вмешался мистер Жигандэ.
– Вы празднуете до того как победили, сначала надо увезти отсюда мисс Гарант.
– Предоставьте это мне, - сказал Ник.
– А теперь тише, Тереза возвращается.
– Мне предложили экскурсию к местным женщинам, - сообщила Тара, войдя.
– Нет, - тут же воскликнул мистер Жигандэ.
– Только вам?
– уточнил Николас Турин.
– Я бы не рисковал так, - упрямо повторил Жигандэ.
– Это может быть опасно.
– Почему?
– удивилась Тара.
– Вы думаете аниуны захватят нас всех в плен?
– она улыбнулась.
– Кого это вас?
– уточнил мистер Аривальди.
– Женщин. Они предложили всем женщинам экспедиции побывать там. Они надеются нас удивить, - девушка снова улыбнулась.
– Мужчин, к сожалению, туда не пустят.
– Почему бы это?
– усмехнулся Николас Турин.
– Наверное, опасаются вашего неземного очарования, - сказала Тара.
– Вы же у нас способны сразить любую, не так ли?
– Это жестоко с вашей стороны, мисс Гарант, - Ник скорчил скорбную физиономию.
– Отвергнуть меня и потом издеваться.
– Ах простите, - наигранно воскликнула Тара.
– Но если серьезно, то мистер Риул сказал что мужчин в женское поселение просто не пускают.
– Всех мужчин или только нас?
– уточнил Ник.
– Я не знаю. Но думаю почти всех. Мистер Риул пообещал сопровождать нас.
– Не нравится мне это, - буркнул Жигандэ.
– Почему?
– удивилась Тара.
– Хотя да, обидно что вам туда нельзя.
– Вы не чувствуете опасности?
– спросил мистер Аривальди.
– Подумайте, мисс Гарант.
– Нет, - Тара удивленно посмотрела на особиста.
– А какая тут может быть опасность? Мы же не дардов навещать идем, а женщин. Чего вы боитесь?
– она едва заметно нахмурилась.
– С чего вы взяли что мы боимся, - попытался выкрутиться мистер Жигандэ.
– На самом деле скорее опасаемся, - сказал Ник.
– Аниуны ведь не раз пытались соблазнить вас прелестями жизни своих женщин. Почет, уважение, детишки.
– О боже, - Тара рассмеялась.
– А я-то подумала. Вы что серьезно думаете что кого-нибудь соблазнит жизнь тут? Мистер Жигандэ, - Тара тронула дипломата за руку.
– Не поручусь за всех, но многие женщины уже очень жалеют что полетели в эту экспедицию и очень хотят домой.