Шрифт:
— Зачем?
— А вот посмотри, что недавно прислал мне один коллега из Куала-Лумпура, — Ахеншау опять взялся за свой старомодный телефон и, порывшись в меню, запустил видеоролик. На экране два человека китайской наружности беседовали на фоне большого аквариума:
— А это тебе зачем, Ли?
— Ты же знаешь, Вонг, я человек дисциплинированный. Если Келли Лависко говорит, что пират должен кормить крабов, кто такой дядюшка Чанг, чтоб ему противоречить? Пожалуйста, вот крабы, вот я их кормлю.
С этими словами Ли Чанг взял щепотку какого-то корма из блюдечка на стекле, наполовину перекрывающем аквариум, и сыпанул в открытую часть.
— Вот видишь, — пояснил Ахеншау. — Они там, в Юго-Восточной Азии, свято уверены, что тот, кто перешёл дорогу спейсианам, вскоре будет кормить крабов.
Транспортник «Марианна»
* * *
* * *
Отправив письма по межпланетной связи, Мара подняла голову от экрана и окликнула Кима:
— Помнишь рыжую Ладку, которая служила с нами юнгой на «Лиддел-Гарте»? Она ещё потом не захотела в военный флот и пошла в толиманскую торговую космоходку.
— Угу, — отозвался Ким, не поднимая головы.
— Она уже выпустилась. Нам ещё полгода грызть гранит науки, а она уже, подумать страшно, вахтенный штурман на тысячетонной галоше.
— Покажи письмо! — перегнулась через её плечо Лаура. — Э, да тут все интереснее. Черт с ней, с вашей Ладкой, даже если Ким четыре года назад её за косички дёргал. Ты на пассажирскую роль посмотри. Интересно, это ТА САМАЯ Андреа Фаррани, или в Му-Сити есть две тётки с таким именем?
— Та самая — это которая?
— Ты что? Можно подумать, ты никогда арктурианских опер не смотрела!
— А-а… Знаешь, я предпочитаю земные. Их больше, и можно смотреть не в записи. Но всё равно, Андреа Фаррани на Земле – это круто!
* * *
Через то время, которое требуется радиосигналу, чтобы дважды преодолеть полтораста гигаметров от Земли до скачковой зоны в гигаметре от Солнца, то есть минут примерно через двадцать, пришёл ответ от Лады.