Говард Роберт Ирвин
Шрифт:
Когда он вышел на галерею из зеленого нефрита, с облегчением глубоко вздохнул. Ему нужно было еще преодолеть расщелину, но, по крайней мере, он уже мог видеть сверкающие на солнце белые вершины и огромные склоны, тонущие в море голубоватого тумана.
Иракзай лежал в том же месте, куда упал: бесформенное пятно на гладкой, сверкающей поверхности. Спускаясь вниз крутой тропкой, Конан с удивлением взглянул на солнце, которое еще не минуло зенита, хотя ему казалось, что с момента, когда он вошел в замок Имш, прошли долгие часы.
Он ощущал пришпоривавшую его необходимость спешить, им руководила не слепая паника, а инстинктивное предчувствие подстерегающей за спиной опасности. Он ничего не сказал Жазмине, а девушка казалась успокоенной, имея возможность опереться своей черной головкой о его широкую грудь, чувствуя себя в безопасности в его могучих объятиях. Конан на мгновение замер на краю расщелины и, нахмурив брови, глянул вниз. Переливающийся туман в пропасти уже не был розовым и искрящимся. Он был мутным, серым и призрачным, как тень жизни, тлеющей в израненном человеке. Киммерийца посетила странная мысль, что колдовство чернокнижников связано с их личностью больше, чем игра актеров является отражением жизни живых людей.
Но далеко внизу равнина по-прежнему блестела, как матовое серебро, а золотая полоса сверкала неугасимым блеском. Конан перебросил Жазмину через плечо, против чего она не возражала, и стал спускаться вниз. Быстро спустился по платформе и пробежал по отзывающемуся эхом дну распадка. Он был уверен, что будет погоня и что единственный шанс уцелеть — это как можно быстрее переправиться по этой ужасной полосе, прежде чем раненый властелин настолько обретет силу, что снова обречет их на какую-либо опасность.
Когда он взобрался на противоположную стену и встал на краю, вздохнул с облегчением и поставил Жазмину на землю.
— Дальше ты можешь идти сама, — сказал он. — Дорога все время идет под уклон.
Девушка украдкой бросила взор на сверкающую пирамиду по ту сторону распадка: замок Имш вздымался на фоне заснеженного склона как цитадель молчания и зла.
— Конан из Гхора, разве ты чародей, что победил Черных Колдунов с Имша? — спросила Жазмина, когда они стали спускаться по тропке.
— Это все пояс, который мне дал Хемса перед смертью, — ответил киммериец, обнимая крепкой рукой гибкую талию девушки. — Да, я нашел его на дороге. Это необычный пояс, я покажу его тебе, когда будет свободное время. Против некоторых заклятий он оказался бессилен, но против многих — очень мне помог, хотя добрый кинжал — самое лучшее заклятье.
— Но раз ты с помощью пояса победил властелина, — сказала Жазмина, — то почему не повезло с ним Хемсе?
Конан покачал головой.
— Кто знает? Хемса был слугой властелина, может, это и ослабило его силы. Надо мной он не имел такой власти, как над Хемсой. Но я б не сказал, что я его победил. Правда, он удрал, но я боюсь, что мы с ним еще встретимся. Хотелось бы, чтоб от его владений нас отделяло как можно большее расстояние.
Он обрадовался, найдя стреноженных коней у тамарисков, там, где их оставили. Быстро отвязал их, оседлал черного жеребца и посадил перед собой девушку. Остальные кони, набравшись сил на выпасе, дружно двинулись за ними.
— А что теперь? — спросила она. — В Афгулистан?
— Как бы не так! — грустно улыбнулся он. — Не знаю кто, возможно губернатор, убил семерых моих вождей. Мои глупцы, афгулы, думают, что я имею с этим что-то общее, и пока я не смогу убедить их, что они ошибаются, они будут преследовать меня, как раненого шакала.
— А что со мной? Если вожди мертвы, я не нужна тебе больше в качестве заложницы. Ты убьешь меня, чтобы отомстить за них?
Он окинул ее сверкающим взглядом и рассмеялся, услышав такое нелепое предположение.
— Едем к границе, — сказала она. — Там афгулы тебе угрожать не будут…
— Да, прямо на вендийскую виселицу.
— Но я королева Вендии, — напомнила она ему. В ее голосе на мгновение появились повелительные интонации. — Ты спас мне жизнь. Получишь за это награду.
Это прозвучало не так, как она хотела, и лишь привело Конана в негодование.
— Прибереги свои сокровища для своих придворных ублюдков, княжна. Если ты госпожа равнин, то я — господин гор и не сделаю ни шагу к вендианской границе!
— Ты был бы там в безопасности… — сказала она с недоверием.
— А ты вновь стала бы Деви, — прервал он ее. — Нет, благодарю, предпочитаю тебя такой, какой вижу сейчас — женщиной из плоти и крови, едущей со мной в седле.
— Но ведь ты не можешь меня задержать! — воскликнула она. Не можешь…
— Подожди и убедишься! — сказал он горько.