Вход/Регистрация
Точка невозврата
вернуться

Аллен Дина

Шрифт:

— Которую ты освободила полминуты назад, — огрызнулся он. — Я не расхаживаю перед тобой голым, а потому не считаю это проступком против нравственности. Не стану спорить с тобой о букве нашего брачного контракта, — продолжил он, подходя к ней вплотную, — но на один вопрос мне хотелось бы получить ответ. После того, как я только что спасовал перед тобой, уподобившись всем мужчинам, с которыми ты до сих пор имела дело, не испытала ли ты разочарование?

Камилла попятилась. Ноги плохо слушались ее.

— Разочарование?

— Испытала? Скажи, тебе хочется, чтобы я тебя поцеловал? Овладел тобой прямо сейчас?

— Нет! — вырвался из ее груди хриплый возглас.

— Удивительно, — криво усмехнувшись, сказал он. — Удивительно, но я тебе совершенно не верю. Ты вся дрожишь…

Он обнял ее за плечи, и Камилла лишь тихо застонала. У нее больше не было сил бороться. Губы его припали к ее рту, — и она поняла, что пропала…

— Ну, где же твои коготки, кошечка! — с хрипловатым смешком сказал Джеррод, отрываясь на мгновенье от ее губ.

По телу Камиллы пробежала внезапная судорога. Она будто провалилась в длинный темный туннель, из которого нет выхода. Она хотела сопротивляться, но не в силах была даже пошевельнуться. Всхлипнув, она попыталась вырваться, но в следующее мгновение он уже опрокинул ее на кровать, придавив своим тяжелым телом. Борясь с тошнотой, она отвернула голову к стене, проклиная свою слабость и беспомощность.

Джеррод внезапно притих и, приподнявшись на локтях, заглянул в ее лицо.

— Камилла! — побледнев, прошептал он. — Что случилось?

Она с трудом повернула голову, и он окаменел, увидев ее застывший взгляд.

— Господи, что с тобой?

Словно издалека, она услышала свое имя, взглянула на бледное лицо Джеррода и при виде шрама, обозначившегося еще явственнее, неожиданно вернулась в реальность.

Этот мужчина был ее мужем, и они находились в гостиничном номере по дороге в Филадельфию, к его родителям.

Что с ней произошло? Камилла терялась в догадках, понимая лишь, что с ней повторилось то, что она пережила при их встрече в офисе, только в гораздо худшей форме. Боже, неужели она сходит с ума?

— Отпусти меня! — пробормотала она, больше всего на свете боясь, что он повторит свою попытку.

Но Джеррод мгновенно отодвинулся, и Камилла, не глядя в его сторону, поднялась, одернула платье и принялась закалывать волосы, рассыпавшиеся по плечам.

— Где эти проклятые заколки? — крикнула она, топнув ногой, и тут же глубоко вздохнула, кусая губы.

Скрипнула кровать, и рядом встал Джеррод, протягивая их на широкой ладони.

— Не нервничай, вот они.

— Я не нервничаю! — огрызнулась она, но, наткнувшись на ласковый взгляд его глаз, сконфуженно потупилась. — Спасибо.

— Дорогая, что с тобой… — начал он, протягивая к ней руку.

— Не прикасайся ко мне! — взвизгнула Камилла, холодея при мысли о том, что сейчас все может повториться снова. Но тут же осознав, что лишь нагнетает нервозность, попыталась взять себя в руки и успокоиться. — Пожалуйста, не прикасайся ко мне. Сейчас я этого не перенесу.

Подойдя к зеркалу, она стала приводить в порядок волосы, делая вид, что не замечает стоящего рядом Джеррода.

— Нам надо все обсудить, — сдержанно сказал он. — Я не собирался брать тебя силой. Мне казалось, что ты… Как бы ты ко мне ни относилась, я имею право знать, что происходит.

— Имею право! — фыркнула ему в лицо Камилла. — У тебя на меня не больше прав, чем у любого другого мужчины. И если уж на то пошло, я тоже имею право требовать, чтобы ты не лапал меня! — Она осеклась, чувствуя, что сейчас не стоит продолжать этот разговор. — Прости, мне нужно побыть одной.

Запершись в ванной, она уперлась руками в раковину и несколько раз глубоко вздохнула, приводя себя в чувство. Что с ней происходит? Сперва — ночные кошмары, теперь — это! Без сомнения, все это как-то связано между собой, но как? Силы небесные! Что-то темное таится в ней, но что, она не знает.

А тут еще Джеррод, требующий разъяснений. Как может она что-то объяснить, если сама ничего не понимает. Если бы здесь была Мерил! Она бы ее поняла! Но подруги нет, а значит, придется выкарабкиваться в одиночку. Главное — ничем не демонстрировать своей слабости. Впереди пробный выход на публику, надо к нему как следует подготовиться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: