Вход/Регистрация
Перекресток судеб
вернуться

Щепетнов Евгений Владимирович

Шрифт:

— И что предлагаете? — холодно спросила Далида, глядя в глаза наемника — сдаться?

— Сдаваться нельзя. Бежать нужно.

— Вниз? — кивнула помягчевшая хозяйка.

— Вниз. Другого пути нет.

— Куда — вниз? — не понял Васаба, поглядывая то на любовницу, то на Шесселя.

— В тоннели — нахмурилась женщина — вначале в канализацию, потом в тоннели.

— Что за тоннели?

— Ты не знаешь — пожала плечами Далида — до конца никто не знает. Но вход есть.

— А чего молчала-то? — фыркнул Васаба, скаля белые зубы — я бы ушел туда, и все! А теперь что делать?

— Переговоры вести. Договариваться, чтобы не тронули слуг — жестко отрезала женщина — уйти, потом открыть ворота. Штурма с магами мы не выдержим.

— А если я уйду у них на глазах? К примеру — спрыгну со стены — вас не тронут?

— Тронут. После того, как мы перебили сотню, не меньше, солдат — нас повесят. Теперь мы мятежники. Впрочем, ты знаешь, мы и до штурма были мятежниками, если бы открыли ворота, выдали тебя — все равно хорошим бы это не закончилось. Жила с мятежником — значит мятежница. Тем более, что это нападение было не просто так устроено. Не переживай — ты не виноват. Наплевать. Уйдем к твоему другу. Мятежники — значит мятежники. Кстати, Шессель, откуда они взяли камнеметалки?

— С кораблей, госпожа, откуда же еще? Собрали из деталей — долго ли? Горшки же с «небесным огнем» всегда есть в запасе каждого полка. Кстати — на складе гарнизона были — видимо оттуда и взяли. Что касается тоннелей — это риск. Плана тоннелей нет, неизвестно, куда они выводят.

— Куда ведут все — я не знаю, но куда выведет один тоннель — я знаю. Не переживайте, я вас выведу — усмехнулась Далида — я в свое время посылала туда добровольцев — за хорошие деньги. Так, на всякий случай. И сама там бывала… по молодости. У меня есть карта — не полная, но есть.

— Это хорошо — еле заметно, облегченно вздохнул начальник охраны — вот только дурные слухи ходят об этих тоннелях. Я, конечно, не верю всяким рассказам о живых мертвецах, призраках и всяком таком, но то, что там может водиться какая-нибудь пакость типа стай одичавших собак или еще чего похуже — это запросто. Да и разбойники — говорят Сура устраивает там свои склады. Как бы не нарваться на неприятности.

— А вы на что? Вы охранники, или дети малые? — скривилась Далида — мечи есть, броня есть — чего может устрашиться мужчина?! Только если женщину…

— Точно. Против такой как вы никакая броня не поможет — ухмыльнулся Шессель — а что со слугами? Мы не сможем их всех забрать с собой. А раненых куда?

— Оставляем. Идут только крепкие боеспособные мужчины. И женщины — если такие найдутся — нахмурилась Далида — остальные пусть тушат дом, и… молятся, чтобы их оставили в живых. Сейчас я попробую договориться с капитаном этих дерьмецов, чтобы выторговать нам отсрочку и успеть уйти. Как только уйдем — слуги откроют ворота. Ну а там уже — будь что будет. Дом восстановим, а деньги у меня есть, кое — где припрятаны. Это же не одно мое поместье, в конце концов. Заберу только свои драгоценности, их не так и много. Я никогда не была любительницей увеживать себя безделушками. Только мамины — они мне дороги как память. Отберите нужных людей, распорядитесь, чтобы каждый взял еды, питья — а я сейчас поговорю с командиром этих ослов!

— Слушаюсь, госпожа — кивнул Шессель, и с улыбкой добавил — вам бы отрядом наемников командовать, а не поместьями!

— Всегда жалела, что родилась не мужчиной, и что боги дали мне смазливую физиономию вкупе с соблазнительным телом — рассмеялась Далида, и лукаво посмотрев на Васабу, добавила — хотя… иногда это мне нравится. Все, по местам, парни!

Женщина хлопнула в ладоши, вздохнула, и прижавшись к зубцу на стене, чтобы не попасть под выстрел лучника, громко крикнула в сторону солдат, копошащихся на противоположной стороне площади:

— Эй, вы там — переговоры! Зовите командира, будем говорить!

* * *

— Это сухой тоннель канализации, он заложен с двух сторон — голос Далиды звучал гулко и громко в темноте подземелья — через сто шагов будет дверь. Вот там и начнутся настоящие подземелья — здешние так, ерунда, все равно что спуститься в домашний погреб.

Женщина уверенно зашагала вперед, держа в руке зажженный фонарь. Васаба, усмехнулся, шепнул несколько слов и над его плечом повис яркий светлячок магического фонаря. Далида округлила глаза и подняв светлые брови укоризненно сказала:

— Не знала, что ты маг! Почему никогда об этом ничего не говорил?

— Ну… я не хотел хвастаться — скромно пояснил Васаба, и женщина прыснула со смеху, хлопнув его по заду:

— Ну, уморил! Не хотел хвастаться! Да ты только и делал, что хвастался все дни и ночи, что мы с тобой были!

Васаба посмотрел на смеющуюся подругу и тоже хихикнул. Потом посерьезнел и вздохнул:

— Слабый из меня маг. Почти никакой. Но кое-что могу. А если бы у меня был заряженный магической силой амулет…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: