Шрифт:
– Что еще вас беспокоит? Только скажите, и я уверен, что тут же найду выход. Лично я не вижу никаких преград на пути к нашему счастью. Чего вы опасаетесь? У меня такое чувство, что вы постоянно от меня убегаете. Я уж боюсь и пальцем до вас дотронуться.
Вот и не надо, подумала Лора. Потому что я от одного твоего прикосновения млею и теряю самообладание. Так что, будь любезен, Билл Хоупс, держись от меня на расстоянии.
– Вы не видите никаких преград? Забавненько, мистер Хоупс!
Истеричный смех Лоры испугал Билла. Он хотел обнять ее, крепко прижать к груди и успокоить, однако она снова увернулась и отскочила к окну. Теперь их разделял письменный стол.
– А как же ваша жена, а? Та женщина, которой вы поклялись хранить верность в радости и горе, болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас? Женщина, которая надела на ваш палец обручальное кольцо?
– Боже, Лора! – Билл схватился за голову. – Ты ошибаешься… не знаешь всей правды!
– Вот уж точно подмечено. Впервые могу с вами согласиться, мистер Хоупс.
Лора явно давала понять, что Биллом его может называть его благоверная. Для нее же, Лоры, он навсегда останется мистером Хоупсом – лучшим боссом на свете.
– Теперь ты выслушай меня. – Билл не заметил, как в разгаре спора перешел на «ты».
– Я и так знаю больше, чем хотела бы! – огрызнулась Лора. – Что вы можете мне сказать? Что у вас с женой нелады? Что она не понимает вас, изменяет или транжирит ваши деньги? Бла-бла-бла… Привычные отговорки женатых мужчин, заводящих шашни на стороне. Интересно, давно ли вы изменяете своей жене? И с кем? Со своими секретаршами? Тогда предлагаю взять вместо меня Элизабет. Она будет счастлива! Обязательно ей позвоню и скажу, что место снова свободно.
– Лора, откуда в тебе столько желчи? Я думал, что ты хорошо изучила меня. Видимо, я ошибался.
– Ради бога, не пытайтесь вызвать во мне угрызения совести. Вам ли меня стыдить? Меня, по крайней мере, не ждет дома муж, пока я развлекаюсь в Париже или в загородном доме друзей.
– Меня тоже никто не ждет.
– А вот это уже не мои проблемы. Разбирайтесь со своей любимой-единственной сами.
– Лора, ты не знаешь… – Билл громко сглотнул и отчетливо, не дав ей возможности усомниться в том, правильно ли она расслышала его слова, произнес: – Я люблю тебя. Всегда любил, хоть и боялся признаться в этом самому себе.
– Еще бы! Небось червячок-то изнутри точил? Прелюбодеяние – один из смертных грехов, не забыли?
– Дело в том… – Билл с трудом подбирал слова, словно каждое причиняло ему неимоверную боль, – что я уже один раз ошибся в женщине. Думал, что никому не смогу больше доверять. Я, как мог, избегал общения с охотницами на мужчин вроде твоей подруги Элизабет и думал, что тем самым спасу свое сердце от новой боли. А потом… потом появилась ты. Не стану убеждать, что полюбил тебя с первого взгляда, хотя скорее всего именно так и произошло. – Билл невесело усмехнулся. – Однако ты не давала мне надежды, а я осторожничал, боясь напугать тебя… Может быть, и сам боялся.
– Билл, о чем мы говорим? Ты женат. Где-то в глубинах подсознания ты до сих пор любишь свою жену, какую бы сильную боль она тебе ни причинила. Когда у мужчины с женщиной действительно все кончено и назад дороги нет, он не носит на пальце обручальное кольцо!
– Так я и носил его только лишь ради того…
Пронзительный телефонный звонок сбил Билла с мысли.
– Алло, перезвоните позже! – даже не выслушав человека на другом конце провода, рявкнул Билл и положил трубку. – Так вот, Лора, я говорил о…
Телефон снова затрезвонил. Либо кого-то оскорбили бесцеремонные манеры мистера Хоупса, либо звонили по важному делу.
– Алло, – сменив тон на официальный, ответил Билл. – Как это не перевели деньги? Я ведь ясно сказал, что они должны быть на моем банковском счете к утру понедельника, то есть к сегодняшнему утру, черт бы вас всех там побрал! Я вовсе не ору! Просто мне осточертело, что вокруг меня находятся люди, на которых нельзя положиться в чем-либо важнее покупки банки кока-колы. Да и ту, скорее всего, принесут теплую.
Воспользовавшись тем, что Билл увлекся телефонным разговором, Лора попятилась к двери.
– Стойте, мисс Дарринг, мы еще не закончили! Нет, конечно, я это не вам. Разве вы мисс Дарринг? Судя по вашему басу, вряд ли… Мне плевать, как вы это сделаете, но мне нужны мои деньги на моем счете сегодня же! – Билл снова бросил трубку и оглядел комнату в поисках Лоры.
Ее нигде не было. Искать ее под столом или в стенном шкафу Билл счел верхом безумия. Впрочем, свое состояние он уже оценивал как близкое к умопомешательству. Неужели его счастье разрушит досадное недоразумение? Неужели хитроумная уловка, придуманная много лет назад, сыграет с ним столь злую шутку?