Романов Александр
Шрифт:
Ну ладно, королева эльфов. Прощай. Похоже, мы с тобой так и не будем знакомы. Пойду-ка я, пользуясь случаем, осмотрю знаменитый гранитный блок.
А блок, как выяснилось, того стоил. Это я понял сразу же, войдя во вторую комнату. Огонь бушевал здесь особенно яростно. Хозяйке, видимо, пришлось постараться, утихомиривая мага.
Но объект моего интереса сразу обращал на себя внимание. Действительно – удивительно, как Хозяйка еще успела из-под него выскользнуть!
Представьте себе зубило. Только размерами этак… э-э… метра три толщиной, как я понял, метров двадцать шириной. Ну и высотой соответствующе. Под стать.
Представили острие? А теперь добавьте, что острие это со всего маху забито в такую же подходящую щель. До упора. Так, что со всех стен сняло «фаску» до блеска!
Искрящиеся каменные полосы были обсыпаны все еще пахнущей горячим камнем пудрой. Вот с таким, значит, сюрпризом и предстоит иметь дело? Неслабо!
Мои стратегические изыскания были прерваны явившимся эль… тьфу ты, воином Хозяйки то есть. Позвавшим меня, нахмуренно сообщив, что можно идти.
Мы отправились. Я, Забава, а с ней целая толпа бывших приближенных. Только двое остались около Хозяйки. И, как я понял, уход ей уже не требовался.
Шли молча. Меня как-то не тянуло приставать с расспросами. А спутники мои сами не заводили разговоров. На спуске вниз нас встретил не то патруль, не то заслон, оставленный Кбеликом.
Солдаты без разговоров посторонились, как-то странно посмотрев в моем направлении. Я постарался не обращать внимания. И только уже в тоннеле выяснилось, в чем дело, это когда мы миновали следы устроенной мною здесь бойни. Сопровождающие Забавы пришли в явное замешательство. Мне, впрочем, даже самому стало несколько не по себе.
Да, пожалуй, это могло произвести впечатление.
В пустой, все еще воняющей гарью и слезогонкой караулке нас дожидался Кбелик с остатками своей гвардии. Тут возникли короткие, но неожиданные трудности. Которых я уже никак не думал встретить. Когда дошло до обсуждения диспозиции, Забавины сопровождающие категорически потребовали место впереди нее.
– Мы не можем оставить Повелительницу одну, как прошлый раз! – заявил высокий, крепкий парень в аккуратно скроенной шкуре не то волка, не то собаки. – Нас не было рядом предыдущий раз – и что?
Резон, конечно, в его словах был. Вот только совершенно бессмысленный. Если вся толпа сгрудится вокруг не в проходе, куда деваться остальным? Да и толк какой?
Мы начали было пререкаться. Но потом до меня, как всегда с опозданием, дошло, кого они называют Повелительницей. Причем сама названная все это время предпочитала молчать. Я взглянул на нее повнимательней и обнаружил, что она, похоже, и не слышала, о чем речь.
– Забава! – позвал я. Вздрогнув, она вернула себе осмысленный вид. Да, похоже, новостей у нее на сегодня достаточно. – Забава! – повторил я. – Ты действительно теперь Повелительница?
– Сударь! – опередил всех все тот же молодец в шерсти. И тон у него был… Ну самое время теперь мне уже восклицать: «А где вы были, когда мы с навьями боролись?!» Не будем. И так хватает заморочек. – Сударь! – повторил приближенный весьма назидательно. – К Повелительнице не положено обращаться по имени!
Тьфу ты! Всякий раз что-нибудь да ляпну…
– Извините, – пробурчал я в ответ.
– Нет, Шеро, – заговорила наконец и сама Забава, – я ведь еще не утверждена советом старых. – Она как-то устало нахмурилась. – В этом нет ничего страшного. Но вообще, сударь Гар, – она взглянула на меня, и я обалдел: глаза ее были до краев, что называется, полны слез, – Повелительница не имеет имени. Ни для кого, кроме супруга, признанного советом племени. Вам лучше впредь забыть, как меня звали… – Она сглотнула.
Тьфу ты! Я помотал головой, освобождаясь от эмоционального удара. Похоже, смена власти произвела на За… Повелительницу то есть, сильное впечатление.
Но, однако, у них тут и сложности – в матримониальных церемониях! Не ожидал. Хотя, с другой стороны, чему, собственно, удивляться-то? Ладно, проехали.
– Да, сударь Гар, – весьма официально обратилась ко мне Забава так, что я было сперва озадачился, – вы же еще не представлены! А я обещала. – Я с удивлением обнаружил, что новая Хозяйка находится в состоянии почти предыстерическом. С чего бы это? – Познакомьтесь, пока еще есть время: Посланец Высокого Дома, джинн Гар; Стоящий у трона, Первый берущий след Шеро, сын Шимрата!
Возникла пауза. Представление выглядело совершенно не к месту. Мы с Шеро обменялись взглядами скорее внимательными, чем дружелюбными. И ни один не изъявил намерения протянуть другому руку.
Не зная, что делать, я молча вежливо поклонился. Как это изображается в кино на светских приемах. В ответ мой ново-представленный знакомец выдал нечто подобное, но с таким выражением лица, словно у него все еще звенело в голове. Хотя после той ракеты в лесу давно уже должно было пройти. Надо бы еще, пожалуй, спросить, куда он дел радиомаяк.