Шрифт:
— Я изучаю историю. Теперь мне понятно: доверять можно не только мужчинам.
— Тогда почему… — начала Алисия, но Шон вновь остановил ее.
— Просто я не встретил женщину, без которой не смог бы жить.
Алисия решила выяснить все до конца.
— Когда ты говоришь «без которой не смог бы жить», это в переносном смысле?
Трепет напряженного ожидания вновь охватил ее.
Шон решительно покачал головой.
— Нет, в самом буквальном. И только теперь я понимаю это.
Внезапно что-то всплыло из потаенных глубин памяти Алисии, что-то давно забытое прорвалось из подсознания, настойчиво требуя внимания к себе. Она вздрогнула, пытаясь понять, осознать неожиданное ощущение. Но оно исчезло, растворилось бесследно, оставив лишь слабую тень. Почувствовав странную дурноту, Алисия натянуто рассмеялась.
— Не уверена, что поняла тебя правильно, — сказала она, вскинув глаза на Шона.
— А я совершенно уверен: ты все поняла.
Он пристально смотрел на нее, чутко приглядываясь к неуловимым облачкам, скользившим по ее ясному, открытому, типично американскому лицу.
Алисия действительно все поняла, хотя ей было трудно в этом признаться, ведь она столько раз убеждала себя в том, что ничего похожего на пресловутую любовь до гроба попросту не существует в реальной жизни. Она охотно верила в измены, подпольные аборты и венерические заболевания, но в любовь до гроба — никогда.
Растерянная и сконфуженная, Алисия нервно теребила золотую цепочку на запястье, пока Шон не протянул руку, прикрыв ее ладонь.
— Расслабься, — сказал он нежно. — Не принимай все так близко к сердцу.
Алисия попыталась улыбнуться.
— Мне кажется… — начала было она, но слезы подступили к горлу.
Ей хотелось разрыдаться — неудержимо, безумно, — как жаждут глотка воды в жаркий летний полдень в пустыне, где на сотни миль вокруг ни одного рекламного щита «Кока-колы». Она встряхнула рукав, но платка не обнаружила. Это ее окончательно обезоружило.
— Я с трудом могу поверить, — продолжала она срывающимся голосом, — что человек, обладающий таким аналитическим умом, может верить…
Алисия запнулась, не находя нужного слова.
— Верить в настоящие чувства? — подсказал ей Шон.
Алисия пожала плечами.
— Пусть так, — согласилась она. — Не знаю, какие чувства можно так назвать. В моей жизни таких чувств не было.
Ее изящно очерченные губы искривила циничная усмешка.
— Я не верю в само слово «любовь», — призналась она.
— Тебе просто не повезло.
— Да, может быть, — кивнула Алисия.
Шон вздохнул.
— Попытайся избавиться от этой мысли.
Алисия горько улыбнулась, но продолжала молчать.
— Тебя что-то тревожит?
Она отрицательно покачала головой.
— Но я вижу, — настаивал Шон.
— Нет, ничего.
Она умоляюще взглянула ему в глаза.
— У тебя нет носового платка? — выдавила она, с трудом сдерживая рыдания, разрывавшие ее грудь.
Шон сконфуженно пожал плечами.
— Нет. Возможно, это мой единственный недостаток.
Алисия рассмеялась сквозь радугу слез.
Длинные сильные пальцы Шона обвили ее запястье надежнее, чем любая крепчайшая цепь, разве что кроме полицейских наручников и уз Гименея.
— А как насчет любви с первого взгляда? — мягко спросил он, возвращая Алисию к теме.
Она рассеянно пожала плечами.
— Мне кажется, что это… — воспоминания, к которым возвращали ее вопросы Шона, были безрадостны и унылы. Вздохнув, она продолжила: — Мне кажется, что это и не любовь вовсе.
— И это не позволяет тебе поверить в настоящие чувства, — подвел черту Шон.
Он крепче сжал ее запястье.
Алисия кивнула. Она не могла произнести больше ни слова. Его прикосновение лишало сил, наполняя все ее существо ожиданием.
— Я надеюсь, мне удастся убедить тебя в том, что доверие и любовь существуют, — произнес Шон, понижая голос до нежного шепота. — У меня нет другого выхода, милая. Боюсь, ты именно та женщина, без которой я не смогу жить.
После слов Шона Алисия не могла опомниться, не могла прийти в себя от изумления и… счастья. Ошеломленная, но вместе с тем возбужденная неожиданным признанием Шона, она безропотно позволила увести себя из ресторанного зала в коктейль-холл. Она двигалась, словно сомнамбула, не чувствуя и не осознавая, куда и зачем она идет.