Шрифт:
— Почему? — вскинул голову Альфтан.
— Потому что через десяток-другой залпов мы лишимся всех артиллеристов.
— Н-да? Это каким же образом?
— Горцы — хорошие стрелки, ваше превосходительство. Они выбьют артиллеристов одного за другим. Как куропаток.
— Пожалуй, вы опять правы, капитан, — криво усмехнулся полковник.
В приемной послышался какой-то шум. Губернатор недовольно дернул шнур звонка. В дверях вырос смущенный адъютант.
— Что там происходит, прапорщик?
— Какой-то тип говорит, он — капитан Внуковский. Рвется к вам.
— Впусти, — распорядился полковник, но на всякий случай расстегнул кобуру.
Сокол положил руку на эфес сабли и шагнул ближе к дверям.
В латаной-перелатаной черкеске, в горских разбитых арчита [20] , в старой свалявшейся и грязной папахе перед ними предстал Внуковский. Небритый, ввалившиеся глаза лихорадочно блестели.
20
Арчита — род обуви (осет.).
— Простите мне этот вид, ваше превосходительство, но я не мог терять времени. — Капитан вытянулся и по привычке хотел щелкнуть каблуками. Мокрые подошвы жалобно хлюпнули.
— Оставьте церемониал, Внуковский, — махнул рукой полковник — В двух словах: что с вами произошло? И приведите себя в надлежащий вид.
— Нас схватили абреки, ваше превосходительство. Мне удалось бежать; Бакрадзе, по-видимому, убит. В моем мундире, — голос Внуковского предательски дрогнул, — ходит сейчас кто-то из вожаков этой голытьбы.
— Когда это произошло?
— В первую лее ночь, когда мы были на пути к князю Амилахвари.
— Помните, Внуковский, у меня не слишком много времени, чтобы выслушивать одиссеи незадачливых офицеров/Потому одновременно с вашими приключениями я хотел бы услышать все, что вам удалось узнать о силах мятежников.
— Слушаюсь. Нас схватили абреки, сидевшие в засаде. Поскольку была ночь, я не знаю, куда нас отвезли. Выбираясь, я наткнулся на людей только под аулом Цубен. Думаю, что прошел лесом и горами до двадцати километров, не более. Шел распадком, вдоль реки. Найти это место смогу наверняка.
— Как вам удалось бежать?
— Меня спас Батако Габараев.
— Это что еще за птица?
— Это зажиточный горец из аула Васо Хубаева. В драке со своим земляком Сосланом он нечаянно убил пристава. Мы с Бакрадзе в свое время решили использовать это обстоятельство и заслали Габараева в лагерь абреков. Жаль, не успели установить с ним связь немного раньше.
— Нет худа без добра. — хохотнул полковник. — Зато теперь у вас есть связь со своим лазутчиком. Дальше.
— А дальше Батако, которого приставили охранять нас, кинул нам нож, чтобы в нужный момент мы могли перерезать веревки. Невдалеке раздался свист. Батако отскочил и встал поодаль от нас, шепнув:
«Подождем лучшей возможности!»
В лагерь прискакали трое верховых, один из них спросил у Батако: «Наших еще не видать?»
«Вернулись», — ответил Батако.
«Слава богу! — просияло утомленное лицо путника. — Отдали мы последний долг Антону Дриаеву».
— Дриаев убит, — сказал полковник, постукивая костяшками пальцев по столу.
— Я так понял, — продолжил Внуковский, — что отряд Хубаева ходил на выручку остаткам банды Дриаева и привел их в лагерь.
— Да, мне сообщали, — подтвердил Альфтан, — что остаткам банды удалось скрыться. Дальше.
— Позже выяснилось, что отряд водила жена Васо Хубаева — Ольга.
— В отряде есть женщины? — изумился губернатор.
— По-видимому, только одна. Но это, ваше превосходительство, сущий дьявол. В ту ночь, когда абреки отбили Хубаева, она была среди нападавших. Бакрадзе вывез их из города в своей пролетке, ее и Габилу с Васо.
— Что-о? — рявкнул Альфтан. — Сам вывез из города?!
— Приставили к виску пистолет, — безразлично сообщил Внуковский, — вот и пришлось везти.
— Трус! Повешу, если выберется оттуда живым.
— Вряд ли он оттуда выберется.
— Не отвлекайтесь.
— Собственно, все. На следующий день Батако сменил молодой, неопытный парень из тех самых остатков банды Дриаева, по имени Герсаи. Хитроумный Батако пришел с ним поболтать, вроде понравился ему чем-то новичок, и мы узнали, что от всей банды Дриаева осталось восемнадцать человек. Из них половина раненых. В отрядах Васо и Габилы тоже большие потери. Командиры намерены объединиться, чтобы действовать вместе. К полудню в лагере началась какая-то возня. Батако опять прибежал к новому дружку и рассказал, что на абреков наткнулся какой-то отряд. Идет бой. Его, Батако, не берут…