Вход/Регистрация
Правило четырех
вернуться

Колдуэлл Йен

Шрифт:

Мы въезжаем в северную часть кампуса, и я тут же замечаю Пола во дворе между библиотекой и историческим отделением. Он идет к Маккош-Холлу.

— Пол! — кричу я из окна.

— Ты куда? — сердито спрашивает Чарли, притормаживая у тротуара.

— Я решил ее! — взволнованно отвечает Пол, глядя на нас удивленными глазами. — Все! Теперь мне нужен только чертеж. Том, ты не поверишь. Это самое удивительное…

— Что? Расскажи.

Чарли, однако, не желает и слышать о «Гипнеротомахии».

— Ты не пойдешь к Тафту.

Пол качает головой:

— Ты не понял. Все…

Чарли заглушает его гудком.

— Послушай меня. Садись в машину. Возвращаемся в общежитие.

— Он прав, — добавляю я. — Тебе лучше не ходить туда одному.

— Я должен пойти к Винсенту, — негромко, но твердо отвечает Пол. — И я знаю, что делаю. — Махнув рукой, он поворачивает к Маккош-Холлу.

Чарли снова дает задний ход.

— Думаешь, он вот так запросто отдаст то, что тебе нужно?

— Он сам позвонил мне, Чарли. Сказал, что отдаст чертеж.

— То есть Тафт признал, что украл его у Кэрри? — спрашиваю я. — Тогда с чего это он вдруг надумал отдавать его тебе?

Чарли останавливает машину.

— Пол, тебе не стоит на него рассчитывать.

Тон, которым это сказано, заставляет Пола повернуться.

Чарли рассказывает о том, что узнал о поведении Тафта в полиции.

— Когда его спросили вчера, что он думает о случившемся и кто, по его мнению, мог желать зла Стайну, он ответил, что знает только двух таких людей.

Пол выжидающе смотрит на него. От недавнего радостного возбуждения не осталось и следа.

— Первым он назвал Кэрри. Вторым — тебя. — Чарли кивает, как бы в подтверждение того, что не оговорился. — Не знаю, что Тафт сказал по телефону, но тебе надо держаться от него подальше.

По дороге, тяжело ворча, проезжает старый белый пикап.

— Ну так помогите мне, — говорит Пол.

— Поможем. — Чарли открывает дверцу. — Садись. Вернемся домой и…

Пол запахивает куртку.

— Я имею в виду другое. Пойдемте со мной. После того как я возьму у Винсента чертеж, он будет мне не нужен.

Чарли смотрит на него как на сумасшедшего.

— Ты хоть слышал, что мы говорили?

Однако во всей этой истории есть грани, о существовании которых Чарли и не догадывается. Ему не понять, что означает признание Тафта.

— Я прошел почти весь путь, — говорит Пол. — Осталось только защитить то, что является моим по праву. И ты советуешь мне вернуться домой?

— Послушай, я лишь хочу сказать…

И тогда в спор вмешиваюсь я:

— Пол, мы пойдем с тобой.

— Что? — шипит, повернувшись ко мне, Чарли.

— Давай.

Я открываю дверцу.

Пол качает головой и идет дальше.

— Его нельзя пускать туда одного, — негромко говорю я. — Если нас будет трое, Тафт ничего ему не сделает.

Чарли медленно выдыхает облачко пара и вытаскивает ключ зажигания.

Мы идем к серому зданию Маккош-Холла, прокладывая путь по глубокому снегу. Кабинет Тафта расположен в подвале, куда ведут узкие низкие коридоры и крутые лестницы, спускаться по которым можно только по одному. И как только здесь ходит Тафт? Тесно даже мне. Чарли, наверное, чувствует себя словно в западне.

Я оглядываюсь, желая убедиться, что он с нами. Его присутствие придает уверенности. Пожалуй, без Чарли я бы не решился спускаться в это чрево.

Миновав последний коридор, Пол ведет нас к двери в самом конце. По случаю уик-энда и праздника все кабинеты уже закрыты и погружены в темноту. Только под белой дверью, на которой висит табличка с именем Тафта, видна полоска света. Краска на двери облезла по краям, а блеклая линия внизу напоминает о том, до какого уровня поднялась вода после прорыва трубы в туннеле. Тафт обосновался в кабинете довольно давно, но дверь так и осталась непокрашенной.

Пол поднимает руку, собираясь постучать, когда изнутри доносится ворчливый голос:

— Ты опаздываешь.

Ручка скрипит. Сзади на меня натыкается Чарли.

— Заходи, — шепчет он, толкая меня в спину.

Тафт один. Он сидит за огромным старинным столом, откинувшись на спинку кожаного кресла. Пиджак переброшен через ручку, рукава рубашки закатаны до локтя, между толстыми пальцами зажата красная шариковая ручка.

— А они почему здесь? — недовольно спрашивает он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: