Шрифт:
— Используйте свое воображение, — произнесла она и сменила тему: — Что привело вас в Госпел?
Хоуп знала, когда стоит надавить, а когда — сдать назад. Она получила информацию — теперь можно оставить неприятную тему в покое.
— Кажется, здесь очень мило, — ответила она и затем, так же ловко, как сама Шелли, изменила направление разговора, уведя его от себя. — Вы давно здесь живете?
— Моя семья переехала сюда, когда мне было шесть. Мой муж, Пол, родился в этом доме. Я закончила госпелскую среднюю школу вместе с большинством местных жителей. — Шелли принялась перечислять их так, будто Хоуп действительно знала, о ком идет речь. — Пол и я, Лон Уилсон и Энджи Брайт, Барт и Энни Тернер, Пэрис Фернвуд, Дженни Ричардс. Ким Хоув и Дилан — но это тогда, когда он еще жил в Техасе с родными. Его мама, сестра и зять по-прежнему там. И, конечно, Ким сбежала с дальнобойщиком сразу после школы, живет теперь где-то в Мидвесте. Не припомню, что сталось с Дженни. — Шелли откусила от своего сэндвича и спросила: — Вы замужем?
— Нет. — Соседка смотрела на Хоуп так, будто ожидала больше деталей. Что ж, деталей не будет. Стоит упомянуть слово «развод», как последуют другие вопросы, а Хоуп ни за что не хотела делиться неприглядными и совершенно ординарными подробностями своей жизни с кем бы то ни было. Особенно с незнакомкой. Журналистка потянулась за чаем и сделала большой глоток, пытаясь вспомнить, когда последний раз сидела с кем-то за ланчем не по работе. Наверняка не скажешь, но, кажется, с самого момента развода. Как и у многих семейных пар, ее друзья были их общими друзьями. И не важно, кто первый перестал звонить, они или сама Хоуп. Результат остался тем же. Их жизни изменились, и каждый пошел в свою сторону. — А где вы жили до переезда в Госпел?
— Возле Рок-Спрингс, штат Вайоминг. Поэтому для меня Госпел не стал таким уж шоком. Не то что для вас, я думаю.
Замечание было настолько правдиво, что Хоуп тихо рассмеялась:
— Ну, мне кажется, я не очень-то популярна в «Сэндмэне».
— Не волнуйтесь из-за Ады Довер. Она считает, будто заведует отелем «Ритц». — Безо всякой паузы Шелли спросила: — А чем вы занимаетесь?
— Я писательница-фрилансер.
Что являлось отчасти правдой. В прошлом Хоуп действительно работала внештатным журналистом под разными псевдонимами и, если бы захотела, могла бы снова этим заняться. Теперь же ей нравилось сочинять странные выдуманные истории. Хотя стоило признать: странная история дома номер два по Тимберлайн-роуд и шериф, когда-то живший там, ее заинтриговали.
— А о чем вы пишете?
Хоуп часто задавали этот вопрос, и обычно она врала. Не потому, что стыдилась своей работы, просто по опыту знала: было три вида реакции на ее правдивый ответ.
Первая — снисходительная. Хоуп была от нее не в восторге, но пережить могла. Вторая — люди загорались желанием рассказать ей, как их похищали пришельцы и засовывали им зонд в задницы. Или третья — если собеседники не были чокнутыми, то знали того, у кого этот диагноз значился. И всегда хотели, чтобы она написала статью про какую-нибудь их двоюродную бабушку, одержимую духом своей усопшей собаки.
Хоуп никогда не удавалось определить этих сумасшедших с первого взгляда, только лишь по внешности. Они были словно арахис в «M&M’s» — абсолютно нормальная оболочка, но с «сюрпризом» внутри. Хоуп выдумывала истории, настоящие психи ее не интересовали.
— Работаю над тем, что меня «зацепило» в данный момент. — И тогда миз Спенсер сделала то, что умела лучше всего: приправила ложью смесь правды и полуправды: — Прямо сейчас я заинтересовалась флорой и фауной северо-запада и пишу статью для «Нортвест магазин».
— Ух ты, писатель! Наверно, веселая работенка.
Веселая? Хоуп откусила еще от сэндвича и некоторое время размышляла над замечанием Шелли.
— Иногда это и правда весело, — произнесла она, проглотив кусок. — А иногда это так круто, что я даже не верю, что делаю это.
— Пару лет назад сюда приезжал парень, который сочинял что-то вроде карманного путеводителя. До этого одна леди писала о велосипедных тропах в Нортвесте. Прошлым летом кто-то еще о чем-то… даже не вспомню, о чем именно. — Шелли отпила чая. — Может, я читала что-то из ваших работ?
— Давайте посмотрим… где-то два года назад я написала для «Космо» статью по гистерэктомии.
— Я не читаю «Космо».
— А «Редбук» [14] ?
— Нет. Вы писали что-нибудь для «Пипл» [15] ?
— Однажды я отправила им набросок статьи, — Хоуп отложила сэндвич и вытерла губы салфеткой. — Но получила формальный отказ.
— «Энквайр»?
В последнее время нет, но был период, когда Хоуп работала с ними — и не раз. Она также выступала их «достоверным источником» касательно того, кто сделал подтяжку лица, а кто увеличил грудь.
14
"Красная книга" — еженедельный обзор розничных продаж, представляющий результаты исследования объемов розничных продаж крупных супермаркетов; является важной характеристикой потребительского спроса.
15
"Пипл (мэгэзин)" Популярный еженедельник-таблоид, содержащий короткие заметки и множество фотоматериалов о людях, которые часто появляются в новостях или на экранах телевизора, о популярных спортсменах, кинозвездах, представителях высшего света. Издается в г. Нью-Йорке компанией "Тайм Уорнер". Основан в 1974. Тираж около 3,7 млн. экз. (2004).
— Нет, мне не нравится писать о реальных людях, — призналась Хоуп. Вернее, больше не нравится. Она предпочитала сочинять истории о двадцатидвухкилограммовой саранче.
— Хмм… Пол выписывает «Ружья и амуниция». Не думаю, что вы когда-либо писали про лосиную охоту?
Хоуп посмотрела через стол на соседку и, заметив морщинки, собравшиеся от сдерживаемого смеха в уголках глаз Шелли, немного расслабилась:
— Нет, я на самом деле не увлекаюсь всей этой жестокостью, но в самом начале карьеры написала несколько статей для журнала «Настоящее преступление». Нужно было завоевать доверие издателей — вот я и написала о серийном убийце-алкоголике, которого поймали, когда следы крови жертв обнаружили на его кинжалах.