Шрифт:
– Ты что творишь?
– испуганно отшатнувшись, сказала я.
– Ты так стонала, что я решил, что у тебя болит живот. Знаешь, у женщин бывают такие дни... Вот я и решил тебе помочь, массаж сделать, - невозмутимо ответил он, но с такими интонациями, что сразу становилось понятно - врет. Я чуть было не сказала, что я стонала, потому что он меня гладил, а не наоборот, но вовремя прикусила язык.
– Нет у меня никаких дней, не выдумывай, - зло сказала я ему.
– В самом деле? Тогда тебе срочно к врачу надо, - прошептал он мне в ухо.
– Если в твоем возрасте никаких женских дней нет, то это говорит о серьезном заболевании.
– Я хотела сказать, что ничего у меня не болит, и не надо мне помогать, - недовольно пробурчала я.
– В самом деле? А я был уверен - ты так тянулась за моей рукой, как будто это тебе жизненно необходимо.
Я только возмущенно фыркнула на его слова. Мне ужасно не понравилось его поведение - ведь это явно была попытка перевести наши отношения на тот уровень, на котором он привык общаться с девушками. Получается, что предположение Марка подтвердилось. Я поворочалась немного в кровати, а потом повернулась к Штадену и твердо сказала:
– Кэрст, я не хочу, чтобы ты делал подобные вещи. Пообещай мне, что такого больше не будет.
В полумраке выражение его лица было не разглядеть, поэтому мне сложно предположить, как он отнесся к моей просьбе. Он немного помолчал, но потом все-таки ответил:
– Хорошо, обещаю.
Вот только голос у него был такой, как будто он что-то проверил для себя и сделал выводы, которые его вполне устроили.
Теперь я уже просто боялась засыпать. Так в полудреме и дождалась утра. Места, которых касался Штаден, буквально горели, вызывая у меня нервную дрожь. Не знаю, спал ли мой "муж", но прижимал он меня к себе так крепко, как ребенок, который боится, что у него отнимут любимую игрушку.
Самым грустным результатом этой поездки стало то, что дед отменил мне ежемесячные выплаты, аргументируя это тем, что теперь у меня есть муж, который и должен обо мне заботиться. Я печально размышляла о том, смогу ли я теперь прожить только на стипендию полтора курса (начиная с четвертого, наши студенты уже вовсю начинали подрабатывать, так что денежные проблемы переставали быть столь актуальными). Штаден решительно сказал мне, что принимает на себя все обязательства как муж, в том числе финансовые, но я твердо отказалась, так как считала неправильным брать у него деньги. Ведь брак у нас все-таки не настоящий!
Глава 21
– Эрна, на тебе лица нет! Что случилось?
– воскликнула Грета, когда я вошла в комнату.
Так как она на этот раз была одна, то я и рассказала ей полностью, про все, что случилось во время нашей поездки к моим родным, не скрывая происшедшего ночью и своих опасений по этому поводу.
– А самое страшное, знаешь, что?
– грустно сказала я.
– Что меня к нему тянет. На каком-то подсознательном уровне. Я уже не столько его боюсь, сколько себя. Хоть я и знаю, что он просто играет со мной. Что я для него очередное развлечение. Этакий плюшевый мишка для взрослого мальчика. Игрушка. Которая, к тому же, еще и так забавно пугается.
– Не надо тебе больше ездить никуда, - сказала подруга.
– А то, чувствую, доездишься ты с ним.
– Так у нас договор. Не буду ездить - он разводиться откажется.
– Ты уверена?
– засомневалась Грета.
– Не то чтобы полностью уверена, - призналась я.
– Но до окончания учебы ему выгодно считаться женатым, так что вполне может и отказаться.
– И деньги ты от него зря не стала брать. Ты же в такой ситуации полностью из-за него оказалась, вот пусть и отвечает.
– Грета, ты не понимаешь. Как я могу брать у него деньги? И кем, по-твоему я буду при этом себя чувствовать?
– Кем? Женой, - спокойно сказала Грета.
– Он же сказал, что принимает на себя все обязательства как муж. Вот и пользуйся.
– Но я-то женой себя не считаю, - не согласилась я.
– Если уж на то пошло, то формально ты являешься женой Штадена, вне зависимости от того, считаешь ты себя ей или нет, - заявила Грета.
– Я хочу быть как можно дальше от него, - твердо сказала я.
– И значит, никаких одолжений от него мне не нужно.
Когда вечером следующего дня пришел Ведель, я попросила его взять в их библиотеке книги по защитным заклинаниям - у них же все-таки специализированное заведение! Штаден, присутствовавший при этом, только насмешливо фыркнул, считая, по-видимому, что ничего приличного сделать я все равно не смогу. Я неприязненно на него посмотрела, что вызвало всплеск энтузиазма у Дитера, и тот пообещал принести мне книжки с последними разработками. Со стороны "мужа" опять послышалось фырканье.
– Кэрст, ты не заболел?
– ласково поинтересовалась я.
– Может, тебе пойти в лечебное крыло горло полечить? А то ты такие звуки странные издаешь.