Шрифт:
Когда он добрался до своего отеля на Пикадилли, голова буквально раскалывалась. Ему были необходимы покой и тишина. Он так и не сумел связаться ни с Флайтом, ни с Лизой, но они вполне могут подождать до завтра. В данный момент он не хотел ничего.
Ничего, кроме тишины и покоя. Лежать в постели, глядя в потолок и не думая ни о чем.
Начало недели было сплошным кошмаром, но прошла только половина недели. Он принял две таблетки парацетамола, привезенные из дома, запив их тепловатой водой из-под крана, весьма омерзительной на вкус. Значит, это правда, что вода в Лондоне проходит через семь пар почек, прежде чем попасть тебе в стакан? Во рту остался маслянистый привкус; ничего общего с тем острым, свежим вкусом, который имеет вода в Эдинбурге. Семь пар почек. Он окинул унылым взором свой багаж, думая о том, сколько здесь ненужного барахла – барахла, которое ему никогда не понадобится. Даже бутылка виски так и осталась непочатой.
Где-то зазвонил телефон. Это был его телефон, но он стойко игнорировал звонок в течение пятнадцати секунд. Потом застонал, потянулся рукой к стене и, нащупав аппарат, прижал к уху телефонную трубку:
– Дай бог, чтобы у тебя были хорошие новости.
– Ты где пропадал, черт тебя дери? – В голосе Флайта звучало раздражение и беспокойство.
– Тебе тоже добрый вечер, Джордж.
– Произошло еще одно убийство.
Ребус рывком сел, свесив ноги с постели:
– Когда?
– Тело обнаружили около часа назад. И вот еще что… – Он помедлил. – Мы поймали убийцу.
Ребус вскочил:
– Что?!
– Мы поймали его, когда он пытался убежать.
У Ребуса подкосились ноги. Он едва смог выговорить:
– Это в самом деле он?
– Может быть.
– Где ты сейчас?
– В отделе. Мы привезли его сюда. Убийство произошло в доме, в двух шагах от Брик-Лейн. Неподалеку от Вулф-стрит.
– В доме? – Это было неожиданно. Предыдущие убийства происходили на улицах. Но, как сказала Лиза, модель поведения убийцы может постоянно меняться.
– Да, – сказал Флайт, – однако и это еще не все. Мы изъяли у него деньги, которые он украл в доме, кое-какие драгоценности и фотоаппарат.
Ну это уж ни в какие ворота не лезет. Ребус снова сел на кровать.
– Я понимаю, к чему ты клонишь, – сказал он, – но метод…
– На наш взгляд, сходится с предыдущими. Посмотрим, что скажет Филип Казнс. Он уже в пути. Он как раз в это время где-то ужинал.
– Я отправляюсь на место преступления, Джордж. Потом я заеду к тебе.
– Хорошо, – с явным облегчением проговорил Флайт.
Ребус завозился в поисках бумаги и ручки:
– Какой адрес?
– Копперплейт-стрит, дом сто десять.
Ребус нацарапал адрес на обратной стороне своего билета в Глазго.
– Джон?
– Да, Джордж?
– Пожалуйста, в следующий раз не исчезай вот так, не предупредив меня, ладно?
– Договорились. – Ребус помолчал. – Так я поехал?
– Конечно, отчаливай. Увидимся позже.
Ребус положил трубку, и его сразу же охватила смертельная усталость. Голова, руки и ноги словно налились свинцом. Он несколько раз глубоко вздохнул и заставил себя встать, затем подошел к раковине и сполоснул лицо холодной водой и обтер мокрыми руками шею. Взглянув в зеркало на собственное отражение, он едва узнал себя, вздохнул и заслонил лицо руками – как Рой Шейдер в каком-то полузабытом фильме.
– Что ж, пора на сцену.
Водитель такси так и сыпал историями о Джеке Потрошителе, Ричардсоне и Крейзе. Чем ближе они подъезжали к Брик-Лейн, тем цветистее становились подробности о «старине Джеке».
– Он пришил свою первую шлюху на Брик-Лейн. А Ричардсон – тот был законченный ублюдок. Ему нравилось пытать людей на свалке металлолома. Когда он поджаривал током какого-нибудь бедолагу, лампочка у ворот свалки начинала мигать… – Он подавился смешком и дернул головой. – Крейз бывал вон в том пабе на углу. Мой младший тоже туда частенько заглядывал. Пару раз ввязался в драку, и ему здорово набили морду, так что теперь я запретил ему туда ходить. Он работает в Сити, курьером, что ли, на мотоцикле, такие вот дела…
Ребус, который до этого момента сидел развалясь на заднем сиденье, разом встрепенулся и, схватившись за подголовник переднего сиденья, дернулся вперед:
– Курьером на мотоцикле?
– Ага, и притом неплохо зарабатывает. В два раза больше, чем я приношу домой каждую неделю, такие вот дела. Квартиру себе купил в Докландс. Только сейчас это называется «апартаменты на берегу реки». Вот умора! Знаю я тех ребят, что их строили. Все делали тяп-ляп. Шурупа толком не умели завернуть. Перегородки такие тоненькие, что можно увидеть соседей, не говоря уж о том, чтобы услышать.
– Приятель моей дочери тоже работает курьером в Сити.
– Да? Может, я его знаю? Как его зовут?
– Кенни.
– Кенни? – Водитель покачал головой. Ребус уперся взглядом в его шею, заросшую седыми волосами. – Не, что-то не припомню никого по имени Кенни. Кевина помню, это да, пару Крисов, но только не Кенни.
Ребус снова расслабился. Ему только что пришло в голову, что он не знает фамилии Кенни.
– Мы скоро приедем? – спросил он.
– Почти приехали, шеф. Сейчас повернем направо и здорово срежем. Проедем как раз мимо того места, где околачивался Ричардсон.