Шрифт:
– Я помогу вам, сэр, – сказал граф. – Если смогу, разумеется.
Питт знал, что Уэстон в любом случае не откажется помочь. Слишком многое было поставлено на карту.
– Отлично, – кивнул министр. – Тогда, пожалуй, пора развеять туман. Если мне придется подать в отставку, я по крайней мере смогу уберечь страну до того, как от меня уже ничего не будет зависеть. Ты поедешь в Лондон, Алекс?
– Сожалею, не могу, сэр, – сказал граф. И, понизив голос, добавил: – Сегодня вечером я должен венчаться.
Питт рассмеялся, весело, от души.
– Так значит, тебя все же не минует сия чаша. И кто же эта женщина?
– Она моя соседка, сэр. Мы знаем друг друга много лет. Алекс усмехнулся, вспомнив юную хозяйку Блейкмора.
Как– то, погнавшись за ним, она споткнулась и упала. Он поднял ее, проверяя, не сильно ли поранены колени, -чулки порвались безнадежно. Она, раскинув руки, обняла его и призналась в своей вечной к нему любви. Тогда ей было двенадцать.
– Это все не важно, Алекс, – говорила она, имея в виду ссадины на коленях. – Покуда ты со мной, я готова терпеть любую боль.
Странно, но он едва помнил ее лицо – только оранжевое облако волос и ее привычку накручивать прядь на палец. Пожалуй, еще ее голос – высокий и чуть визгливый.
Он знал, что его отношения с будущей женой должны строиться на терпении и понимании. Ему надо пробудить в ней воспоминания о ее детской влюбленности в него, заставить забыть о том, как сильно он изуродован, заставить ее поверить, что их союз не так ущербен, как ей покажется с первого взгляда – когда у алтаря она увидит, во что превратился ее будущий муж.
Именно поэтому он не искал с ней встреч.
Он слишком боялся увидеть ужас в ее глазах.
Чтобы преодолеть отвращение, ей придется крепко держаться за свои детские воспоминания о нем. Если повезет, Лаура по-прежнему останется жизнерадостной хохотушкой, и ее смех разгонит туман отчаяния, нависший над Хеддон-Холлом.
Если повезет, ей удастся уничтожить его недавние воспоминания. Воспоминания о золотистых локонах, зеленых глазах и коралловых от поцелуев смеющихся губах.
– Вот и отлично, Алекс, – сказал Питт, с улыбкой глядя на графа. – Никогда не женись на женщине, которую плохо знаешь. У них обычно целое приданое сюрпризов – как шпилек в прическе.
– Я счел бы за честь, сэр, считать вас своим гостем, если вы изволите остаться.
– Уж такое событие ни за что не пропущу, мой мальчик. Наконец Домино оказался пойман – как простой смертный.
– Домино?
– Разве не подходящее кодовое имя? – спросил Питт, взглянув на маску графа.
Алекс лишь поморщился в ответ, но министр не заметил его гримасы.
Глава 16
К концу дня она уже будет замужем.
Из– за кончины Георга II в стране объявили траур, и венчание пришлось отложить. Но даже траур по королю не может длиться вечно.
Лаура украдкой спустилась в сад. Здесь она наконец-то могла побыть в тишине, вдали от суеты, связанной со свадебными приготовлениями. Близился заветный час, и все тоскливее становилось у нее на душе. Слуг в доме вроде бы оставалось столько же, но все они вдруг стали необыкновенно разговорчивыми. Всем она вдруг сделалась нужна – все интересовались ее мнением, всюду требовалось ее присутствие.
Сад был пуст и гол, начисто выметен осенним ветром – предвестником наступавшей зимы. Розовые кусты бережно укрыли от холодов. Старый садовник, преданный хозяевам, прошлой зимой даже жег горшки с углем возле кустов, чтобы не дать им замерзнуть.
Но до зимы все же оставалось еще несколько недель, и живая изгородь, все еще зеленая и достаточно густая, защищала сад от особенно резких порывов ветра. В центре молчал фонтан, и купидон балансировал на одной ноге посреди сухого бассейна. Стрела его, нацеленная в невидимую жертву, навек застыла, натянув тетиву бронзового лука. Вокруг постамента, на котором возвышался шаловливый бог, расположились девы в изящных позах, очевидно, как с улыбкой подумала Лаура, выздоравливающие после ранений, полученных от той самой стрелы.
Только шелест листьев под деревьями нарушал тишину и покой этого уголка. Впрочем, Лауре временами казалось, что и мысли ее шелестят, как опавшие листья…
Церемония готовилась весьма скромной – отчасти из-за кончины короля, отчасти по желанию Алекса. Впрочем, желания Алекса и Лауры в этом смысле полностью совпадали. Она и представить не могла, как выдержать обряд, устроенный при большом скоплении публики. В силу известных обстоятельств венчание должно было состояться вечером, при свете свечей, в часовне Хеддон-Холла. Девочкой Лаура очень любила там бывать, и ее желание венчаться в столь любимом ею храме выглядело вполне естественным.