Шрифт:
— Кукурузное. Мое любимое. Не думал, что это вкусно, а вот поди ж ты. Могу съесть сколько угодно.
Я беру печенье, разламываю его пополам и протягиваю половинку Хлое.
— Вы живете рядом? — спрашиваю я.
— Нет, я живу в Блумфилде, а здесь работаю, — отвечает он, снимает крышку со стаканчика и отодвигает кофейную пенку кончиком бискотто. — Тут дом перестраивают на Смолмен-стрит, вот я там и работаю. Знаете, бывшая консервная фабрика? Ее теперь переделывают под лофт. Говорят, будут роскошные апартаменты, а я все равно чувствую запах уксуса, хоть убейте. Ребята считают, что я чокнулся.
Бен берет из пакета еще одно бискотто. У него маленькие и аккуратные руки с коротко подстриженными ногтями. Такие руки могут быть у музыканта или учителя, словом, того, кто не привык к тяжелому физическому труду. Руки Бена кажутся слишком хрупкими по сравнению с его телом и для сантехника какими-то неестественно чистыми.
Я чувствую, что должна что-то сказать о его тете, ведь только она нас и связывает, но что мне сказать? Поэтому я расспрашиваю его о лофтах.
— Много народу в них селится?
— Не очень. Но больше, чем полгода назад. В прошлом году перестроили сигаретную фабрику дальше по улице. Там все квартиры уже распроданы.
— Там пахло табаком?
Бен комкает пустой пакет и швыряет его в корзину. Кажется, он серьезно обдумывает мой вопрос: Бен смотрит в потолок, словно пытается вызвать забытые ощущения. Затем качает головой:
— Не-а. Табаком не пахло.
И бросает на меня косой взгляд; очевидно, проверяет, не смеюсь ли я над ним.
— Мне всегда хотелось жить в лофте, но в Нью-Йорке особенно не разбежишься.
Не понимаю, зачем я рассказываю об этом Бену.
— Будь у меня деньги, я бы купил лофт — как вложение капитала. Думаю, со временем цены на них взлетят. Вам стоит взглянуть. Если у вас есть время, пойдемте, устрою вам экскурсию.
Я смотрю на часы.
— Вы куда-то торопитесь? — спрашивает Бен, и я улавливаю в его голосе насмешливые нотки.
Теперь моя очередь гадать, не посмеивается ли он надо мной.
— Ну, вообще-то нет, просто мы с Хлоей собирались пообедать в «Коко».
— В этой карибской забегаловке? Что там хорошего? Я мимо каждый день прохожу, все никак не соберусь зайти. Честно говоря, я понятия не имею, на что похожа карибская еда, хотя… какого черта, почему бы и нет? Наверное, там интересно?
— Не знаю, никогда не была. Вообще-то, мне туда нужно по делу. Хочу написать про них статью.
Я сказала это на тот случай, если Бен и в самом деле решил надо мной подшутить. Наверное, Фиона уже рассказала ему, что целыми днями я только и делаю, что слоняюсь по дому и глушу бренди.
— Какую статью?
— Ну, что-то вроде критического очерка. Я подрабатываю в «Пост», пишу для раздела кулинарии.
— Ого… вроде как их обозреватель, который называет себя Зубастик Нибблер? — Бен смотрит на меня с восхищением. — Тетя Фи про это не рассказывала. Здорово!
— Ну, это пока пробное задание.
Я чувствую себя более чем нелепо.
Наступает неловкая пауза, наконец Бен говорит:
— Можно составить вам компанию? Я тут жду, когда мне привезут оборудование, а это не раньше часа, так что у меня есть время. — У Бена весело блестят глаза, наклонившись, он треплет Хлою по подбородку. — К тому же скучно есть в одиночестве.
Интересно, кого он имеете в виду: меня или себя?
— А как вы назовете меня в обзоре? — спрашивает Бен, забирая последнего моллюска во фритюре из заказанных в качестве закуски.
Только после требования отдать моллюска мне во имя «правды журналистики» Бен соглашается разделить его со мной.
— Вы о чем?
— Ну как же, вы же читали статьи Зубастика. Он всюду таскает за собой компаньона, которого называет ЛУДЗ — Лучший Друг Зубастика или МАЗ — Матушка Зубастика. Скажем, так: «По мнению ЗАЗа, в салате слишком много приправ…» и так далее.
— Какого еще заза?
— Как какого? ЗАЗ — это Заместитель Зубастика.
— Вы читаете ресторанные обзоры? — спрашиваю я.
— Разумеется. Иногда. Ну, Зубастик, конечно, это вам не Фрэнк Бруни, но все равно бывает интересно.
— Вы знаете, кто такой Фрэнк Бруни? — спрашиваю я.
— Удивлены? — прищурившись, спрашивает Бен.
— Нет, просто как-то не ожидала, — отвечаю я, надеясь, что не обидела его.
— Ну, — улыбнувшись, говорит Бен, — в общем, я хочу сказать, что было бы неплохо, если бы вы придумали какого-нибудь собеседника, которому будете все объяснять. Так получится живее и интереснее.