Вход/Регистрация
По велению сердца
вернуться

Крамер Киран

Шрифт:

И особенно после того, как Дункан провел восхитительный вечер в особняке Брэди на Гросвенор-сквер, где все семейство развлекало его за изысканным, чудесным обедом. Вот только леди Марша, к сожалению, была нездорова и присутствовать на обеде не смогла.

Дункан знал, что она прямо над его головой, вероятно, читает в постели и притом здорова как бык. И эта мысль сводила его с ума. Он решил, что она не желает видеть Финна, а не его, Дункана.

Он наслаждался обществом леди Брэди, которая опекала его по-матерински, и лорда Брэди, опекавшем его, соответственно, по-отцовски. Было легко представить себе, что он сделался членом их семьи…

Донести бы эту мысль до их старшей дочери.

А сегодня они с Джо снова пошли в парк, но на сей раз Дункан решил, что они будут гулять там же, где все остальные.

— Мне нравится в этой стороне, — сказал Джо.

Оба лежали на траве, закинув руки за головы.

— Почему? — спросил Дункан.

— Тут красивее. — Джо смотрел на полог из ветвей и листьев над головой. — Деревья выше. И небо голубее.

Дункан рассмеялся.

— Должен тебе сказать, деревья здесь те же самые, что и с нашей стороны. А уж небо и подавно то же самое.

Джо радостно улыбнулся.

— Ну, может быть, это потому, что я… — Перекатившись на живот, он склонился к уху Дункана: — Я здесь счастливее.

Дункан нашел руку Джо и крепко сжал.

— Может быть. Я тоже.

Джо снова улегся на спину и довольно вздохнул.

Почему он, Дункан, не сделал этого давным-давно? Осадил лошадь, когда она собиралась прыгать. Если он хочет жить с Джо и признать его сыном, нельзя останавливаться на полумерах. Жизнь дается лишь однажды. И Джо заслуживает такого отца, который признавал бы факт отцовства всегда — и везде.

Мимо проследовала стайка нарядно одетых матерей семейств. Дункан встретился взглядом с каждой из них. Они смотрели на него надменно.

Он не стал отводить взгляд. Его сын будет вести полноценную жизнь, как и он сам.

— Есть же люди, которые позорят общество, — громко сказала одна из дам.

Дункан взглянул на Джо, который ничего не слышал, поскольку внимательно разглядывал облака.

— Вот это похоже на собаку! — воскликнул он, радостно тыча пальцем в небо.

— Ты прав, — сказал Дункан.

— Я назову его Джеком, как звали того мальчика, который прыгал через подсвечник. Он мне нравится.

— И мне, — сказал Дункан. — Интересно, не поджарился ли его зад, когда он прыгал через пламя свечи?

Джо засмеялся так весело, что начал кататься по траве. Потом сел, изо рта его торчала травинка, и он ее выплюнул.

— Идем, папа, — сказал он. — Хочу видеть зверей. И герцога.

Джо помог ему встать.

— Терпение. У нас в запасе целый час. Сначала нужно что-нибудь съесть и выпить, а затем поедем.

Они пошли к выставочному залу. По просьбе Джо Дункан отправил пригласительное письмо герцогу Бошану, ни на минуту не сомневаясь, что его светлость откажется. Но тот принял приглашение. Вероятно, его светлость убедил рисунок, который Джо приложил к приглашению. Там был жираф Майкл с такой непомерно длинной шеей, что голова на рисунке не поместилась.

По настоянию Джо сегодня утром Дункан послал приглашение также и Марше. Но она написала в ответ, что все еще нездорова, к сожалению, и пожелала им приятной экскурсии. К письму была приложена бумажная игрушка, из тех, что вертятся на ветру. Такие Дункан видел на ярмарке на Ридер-стрит.

«Это для Джо, — писала она, — с любовью, от леди Марши».

Постоянные знаки внимания к его сыну брали Дункана за душу больше всего.

Поэтому из чувства благодарности, после веселой экскурсии в выставочный зал в компании герцога, они зашли в магазин игрушек и купили для леди Марши красивого расписного деревянного жирафа, на морде которого сияла улыбка. Джо немедленно заявил, что это Майкл с его рисунка.

— Я сам хочу отдать ей Майкла, — сказал он, сунув жирафа под мышку. — Где ее дом?

— Сначала надо получить приглашение.

Джо надулся.

— Она сказала, что хочет познакомить меня со своей мамой. Разве это не приглашение, папа?

— Обычно — да, — сказал Дункан. — Но она не сказала когда. Она должна сказать нам время.

— Как глупо. — Джо сполз с сиденья и сел на полу кареты. Сощурил глаза и поджал губы.

— Сядьте как следует, молодой человек, — строго велел Дункан.

Джо с неохотой сел на место и сложил руки на груди.

— Это называется «хорошие манеры», — сказал ему Дункан. — Знаю, иногда это может показаться глупостью. Но в конце концов, правила — совсем неплохая штука. Представь, что леди Марша врывается в наш дом посреди ночи. Мы спим, а ей захотелось нанести нам визит. Она будит тебя и приговаривает: «Джо, вставай! Давай выпьем чаю».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: