Шрифт:
— Нет, я тоже хочу еще побыть в таком приятном обществе.
Полчаса пролетели незаметно, особенно для Элси.
— Тетушка! Лотти! Зачем вам уезжать сегодня? — спросила она, когда дамы начали собираться. — Вы же намеревались погостить у меня до конца зимы, — она спохватилась и, покраснев, повернулась к миссис Травилла. — Мама, я позволила себе лишнее?
— Нет, дорогая доченька. Разве я не сказала, что отныне ты — хозяйка этого дома?
— Да, начальница надо всеми, начиная от самого хозяина и заканчивая последним кутенком на псарне, — торжественно произнес мистер Травилла, привлекая к себе жену.
Все засмеялись.
— Нет, сэр, — возразила Элси, с любовью глядя в ласковые глаза мужа. — Заметьте, сэр, что я вам не перечу, но согласитесь, что я — всего лишь ваша маленькая жена, — на последнем слове ее голос понизился почти до шепота.
— Что ж, дорогая, соглашусь. И мне этого вполне достаточно, — шепнул ей в ответ мистер Травилла.
— Ах, Лотти! — сказала Элси громко. — Ты надеваешь шляпку? Ты не останешься?
— Нет, миссис Травилла, благодарю вас. Надеюсь, завтра вы посетите Оакс, и мы сможем согласовать время моего визита, — серьезно и благонравно ответила девушка, глядя на Элси смеющимися глазами.
— А вы, тетушка?
— Дорогая, тебе придется осваиваться с ролью хозяйки дома. А это лучше всего делать, когда в доме нет посторонних.
Пока отъезжающие леди прощались со старшей миссис Травилла, мистер Динсмор взял шляпу и вышел на улицу. Элси тихонько выскользнула вслед за отцом.
— Поцелуй меня на ночь, папуля, — прошептала она, обнимая мистера Динсмора за шею.
— Мое дорогое, драгоценное дитя! Как я рад, что опять могу пожелать тебе спокойной ночи и поцеловать тебя. И ожидать, что ты поцелуешь меня в ответ... — сказал мистер Динсмор, привлекая к себе дочь и целуя ее в лоб. — Храни тебя Господь!
Глава 18
Перестав сомневаться в искреннем желании мужа и свекрови видеть ее полновластной хозяйкой Иона, Элси со свойственной ей добросовестностью взяла бразды правления в свои руки. Ей было нелегко, но она всегда могла посоветоваться с миссис Травилла. Кроме того, в распоряжении Элси была дюжина хорошо обученных слуг. И потому молодая хозяйка успешно справлялась с новой ролью. У нее даже оставалось время для ежедневных прогулок и чтения. И, конечно же, для общения с близкими и для молитвы.
После возвращения молодоженов в их честь в Розлэнде, Ашлэнде, Пайнгроуве, Оаксе и нескольких других поместьях устроили большие приемы. А в завершение череды торжеств - праздничный вечер в Ионе.
Когда, наконец, утомительные празднования миновали, мистер и миссис Травилла предались радостям тихой семейной жизни, которая привлекала их гораздо больше, чем светская суета. Травиллы, хотя и были готовы проявить радушие или откликнуться на достойное приглашение, намного больше интересовались своим собственным небольшим миром, который состоял из самых близких и дорогих им людей.
И Элси, и Эдвард были искренне верующими христианами. Они заботливо вели души, вверенные им Богом, к подлинной вере. Конечно, черные невольники были людьми наивными, необразованными, и поэтому мистер Травилла и Элси старались показать им путь спасения не только на словах, но и на деле — на примере собственной праведной жизни.
Утром и вечером хозяева и слуги собирались вместе, и мистер Травилла читал вслух отрывок из Писания. Затем все молились, прося Господа благословить наступающий день или благодаря Его за день прошедший. Перед началом трапезы всегда читали благодарственные молитвы и просили Бога благословить пищу.
Элси была счастлива. Сияющий, чистый небосвод ее жизни портило лишь одно легкое облачко: она жила отдельно от папы. Впрочем, гадкое облачко довольно часто исчезало, поскольку Элси и мистер Динсмор виделись практически каждый день, да еще и по нескольку раз. Их встречам могли помешать разве что срочные дела или сильная непогода.
Тетя Уэлти и Лотти приехали погостить в Ионе через две недели после возвращения молодых. Правда, Мисс Стэнхоп частенько уезжала в Оакс, но Лотти почти все время поводила с Элси.