Шрифт:
— Кто там ещё? Не дадут покоя старому человеку! — прокряхтело дряхлое тело на большой кровати и зашлось кашлем.
— Это я, дядя! Донни, твой племянник, — отозвался мальчик и аккуратно закрыл за собой дверь.
— А? Кто? Донни? Заходи! Дай посмотреть на тебя, — мягко подозвал к себе мальчика Фишер.
Подросток подошёл к кровати, всеми силами стараясь не расплакаться. На поистине царском ложе находилось немощное тело дяди. Несмотря на то, что он закутался в одеяло, складывалось такое ощущение, что старику было жутко холодно. И ничто уже не могло согреть его бренные кости.
— Хорошо выглядите, дядя, — подбодрил Фишера Дональд Хетью, поправляя одеяло.
— Не ври мне, я знаю, что со мной уже всё кончено! — сиплым голосом приказал старик. — Это мерзкое тело ни на что не годно! Столько всего ещё нужно сделать, а тут, понимаешь, помирать уже надобно! Вздор! Контракт с Грумманом кто подпишет? Эх…
— Не беспокойтесь, дядюшка, совет директоров найдёт решение этой проблемы.
— Совет?! — возмутился Фишер. — Это подлизы и бумагомаратели, без сильной руки они ни на что не способны!
— Может и так, дядя, но я думаю, они выберут себе председателя, способного гордо нести планку руководства компанией, так же как и вы.
— Хм, — неразборчиво хмыкнул старик и сменил тему. — Скажи-ка, а твои родичи, небось, в коридоре сидят?
— Отец с матерью и братьями уже давно здесь, не знаю, правда, почему они не заходят к тебе.
— Стервятники! Зачем им заходить ко мне? Птицы-падальщики! Вот я умру и тогда погляди, они набросятся на моё ещё не успевшее остыть тело. Снимать кольца и цепочку, а затем побегут за завещанием, — сипел Фишер.
— Не надо так, дядюшка, они хорошие люди, — попытался защитить родню Дональд.
— Ты молод и пока что глуп! — взял за руку племянника Фишер. — Но у меня есть план! Наклонись поближе, мне тяжело говорить.
Подросток опустил голову таким образом, что его левое ухо оказалось на одном уровне со ртом больного.
— Я оставлю всё тебе! Ты же умница, я видел твои табели с оценками из колледжа.
— Но как?! Я мало что в этом понимаю!
— Не беспокойся, ты же хочешь помочь своему дяде? Я всё устроил! — крепко схватив за голову мальчика, молвил старик.
— Да, конечно. Я не знаю, что делать, но если вы мне скажете, то я обязательно всё сделаю, — согласился Донни.
— Посмотри на стену! — указал Фишер.
— Видишь? Картина, за ней находится сейф с документами. Пойди и возьми всё, что там есть.
Мальчик подошёл к стене с картиной и отодвинул полотно в сторону. Действительно, за ней обнаружилось небольшое углубление с маленьким серым экранчиком.
— Приложи к экрану свой палец! — прозвучало с кровати.
Донни пожал плечами и прикоснулся к холодной поверхности экрана большим пальцем правой руки. Дактилоскопический датчик сосканировал палец мальчика и, сопоставив результат с вложенной информацией, открыл дверцу сейфа. Внутри лежала папка с какими-то документами. Дональд бережно взял их в руки и отнёс дядюшке.
— Просто поставь свою подпись там, где заложено скрепками. Да-да, вот тут, внизу страницы, — указал Фишер, не дав прочитать содержимое бумаг мальчику.
— А теперь ступай вот по этому адресу и отдай бумаги человеку по имени Холл, он будет тебя ждать, — приказал Фишер, после того как удостоверился, что Донни всё подписал.
Племянник сжал ладонь дяде Фишеру и поспешил в коридор.
— Что это у тебя? И куда ты собрался? — спросил мальчика папаша Хетью.
— Дядя просил отвезти эти бумаги вот по этому адресу, думаю, это его последняя воля, — ответил мальчик.
— Вот как! Этого мы и ждали, давай я сам тебя отвезу! — предложил, потирая руки, отец мальчика. — Эй, Агнесса поехали с нами, я куплю тебе ту алмазную брошь, которую мы видели в том магазине.
Втроём они доехали до пункта назначения, коим оказалось большое зеркальное здание с крупной вывеской над входной дверью: «Майндлинк К о».
— Что ещё за чёрт?! — возмутился папаша Хетью. — Это не похоже на юридическую фирму.
— Я сию минуту, — бросил Донни, выскакивая из машины по направлению к входу в здание.
Внутри было кристально чисто и стерильно. Туда-сюда сновали люди в ярких белых одеждах, но один из них стоял неподвижно в самом центре толпы. Этот странный человек манил к себе своей лучезарной улыбкой. Именно к нему и побежал запыхавшийся Дональд.
— Извините, вы мистер Холл? — спросил мужчину с седыми волосами Донни.
— Да, это я. Что тебе нужно? — ничуть не смутившись, задал встречный вопрос Холл.
— Меня зовут Дональд Хетью, я племянник Фишера и привёз бумаги. Завещание дяди. Он сказал отдать их вам, — протягивая Холлу папку сказал подросток. Мужчина принялся читать привезённые мальчиком документы, совершенно игнорируя происходящее вокруг. Донни стало скучно, будучи скороспелым подростком, он стал глазеть по сторонам в поисках красивого личика какой-нибудь девушки. Бегая взглядом по толпе, он увидел машину с родителями, на которой он приехал. Сквозь стеклянные стены он смутно уловил, как отец отчаянно машет ему рукой. В следующий миг в их машину на полной скорости влетел грузовик. Звон стекла и визги были последними звуками, которые услышал Донни, оседая на землю. Над ним возвышался мистер Холл с инъекционным пистолетом в руках.