Вход/Регистрация
Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца
вернуться

Гончарова Галина Дмитриевна

Шрифт:

Вторым - перечитать.

Третьим - посоветоваться с Риком.

Джес был неглуп. Но... в стандартной ситуации. А тут все было из ряда вон выходящим.

И что самое печальное - не поспоришь.

Виноват?

В каком-то смысле - да. Действительно сплавил с глаз долой, действительно не проверял, да и о смерти мечтал. Если по справедливости - Лилиан имеет право возмущаться. И почему она раньше этого не делала - тоже понятно. Дурман - штука такая. Сам Джерисон не употреблял, но знал людей, которые под его воздействием с ума сходили...

Чудо, что Лилиан выжила и находится в здравом уме... хотя в здравом ли?!

Это ведь так просто. Некрасивая и нелюбимая жена идет приложением к верфям и ее отцу. Сплавить ее с глаз долой - и выкинуть из мыслей. Выживет - спасибо, помрет - большое спасибо. Лишь бы ребенка родила и лучше мальчика. Так ведь?

Мне было очень больно, когда я это поняла.

Да что ты можешь понять, корова розовая?!

Сидела, сладости жрала... к тебе в комнату войти было противно, не то, что пальцем притронуться! Свое дело я сделал.

Я взял тебя - купчиху!
– в жены.

Дал свое имя.

Ты жила в моем доме.

И я действительно пытался дать тебе ребенка.

Что еще нужно?!

Джес посмотрел на свиток - и со злостью запустил им в стену.

Потом подумал, поднял его с пола - и отправился к Рику. Надо же писать что-то в ответ. А в голову пока кроме сакраментального: 'пошла ты...' ничего не лезло. Может, кузен что подскажет? Или хотя бы поможет успокоиться?

***

Рик действительно помог.

Посмотрел на друга, оценил уровень встрепанности и коротко спросил:

– Налить?

В итоге - до письма дошла очередь только с утра, после 'лекарства' от головной боли. У обоих.

Ричард читал внимательно. А потом посмотрел на друга.

– И сколько в этом правды?

– Да нет там ее!
– возмутился Джес.
– Я ей дал все! Титул! Положение в обществе! А она даже ребенка до конца не доносила!

Рик покачал головой.

– Прав ли? Не потому ли ты сейчас зол, как шершень?

– В смысле?

– титул? Она не крестьянка.

– ее титул ненаследный.

– но тем не менее, она дочь барона. И богатого. А про верфи вообще промолчим. Сам знаешь, что такого корабела, как Август...

– Знаю...

– то есть титул ей не слишком и нужен. Положение в обществе? В каком же?

– Э...

– или у тебя в Иртоне двор завелся?

– Вор у меня там завелся...

– вот это уже ближе к истине. Ты сам-то почему не замечал, что там происходит?

Джес пожал плечами.

А было ли, что замечать?

Да, он распоряжался подновить конюшни и псарни, когда приезжал туда, но в остальном...

– я был на охоте с утра до вечера. А ночевал у жены.

– вот. То есть ты не видел, потому что не смотрел.

Джес вздохнул.

– не без того.

– Тебе просто не хотелось возиться, разбираться, восстанавливать Иртон-кастл... зачем? Забросить и забыть. Очень яркая твоя черта. Если сделать вид, что раздражающего фактора нет - его и не будет?

– Умный ты больно...

– а ты сюда потому и пришел, - Рик отлично видел, что Джес злится, но слушает.

– Да уж... давай, добивай...

– а чего тут добивать? Я от тебя про жену только и слышал, что корова, корова, корова... мууууу...

Джес рассмеялся, но как-то невесело. Рик тоже фыркнул.

– то-то же. И ребенка она не доносила, потому что на нее покушались. Ее травили, с лестницы спихивали... хорошо хоть сама выжила!
– Лицо Джеса было таким красноречивым, что Рик только пальцем по голове постучал.
– Да ты сам подумай! Если бы это после ее смерти вскрылось! Ты бы век не отмылся!

Джес сморщил нос.

– Нет, тебе друг мой, повезло. А ты сам этого не понимаешь. Правду ведь она пишет, насчет своей смерти? Пра-авду... и что делаешь ты?

– пока - ничего.

– Вот. А должен был благодарить за предоставленные возможности. Жена умница, пытается наладить с тобой отношения, хотя виноват, в основном, ты...

– Да я!
– рявкнул Джес.
– Не замечал, не понимал, оскорблял, унижал, издевался по-всякому! Теперь она реванш возьмет! Надо мной даже столичные лошади ржать будут!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: