Шрифт:
Опять раздался звонок, и Каллен, поставив на стол «Корону», подошел к аппарату селекторной связи, который висел на стене в кухне. Он нажал на кнопку с надписью «Говорите».
— Да.
Потом он нажал на кнопку с надписью «Слушайте».
— Джо?
— Да.
— Это Сэм.
Сэм… Спейд? Сэм Кинисон?
— Саманта?
— Могу я подняться к вам, Джо?
— Да, конечно.
— Джо?
Он забыл нажать кнопку с надписью «Говорите». Спохватившись, надавил на нее:
— Что-то случилось?
— Пожалуйста, Джо. Я боюсь.
Он что-то не помнил, говорил ли ей о том, где живет, и приглашал ли ее заходить, если она вдруг окажется поблизости или будет в беде.
— Впустите меня, Джо. Пожалуйста.
— Хорошо. Заходите.
Он нажал на кнопку с надписью «Дверь», поставил пустые бутылки из-под пива под раковину, достал из холодильника еще одну «Корону», открыл ее и выпил.
Время шло.
Саманта Кокс не появлялась, а это значило, что это была другая Сэм, которая поняла, что ошиблась. Или это был какой-то шутник, вмерзший в лед после Хэллуина, а теперь каким-то образом оттаявший и принявшийся за старые шутки — запугивать людей. Саманты Кокс не было. Внизу раздался крик.
Глава 15
Где в сборнике правил и предписаний была глава, раздел и параграф, в котором говорилось о том, что надо делать, если вы услышали крики?
Стрелять?
Нет, нет, нет. Давай же, Каллен, проснись. Ну, ведь пахнет жареным. Что ты делаешь, когда слышишь крик? Выпиваешь еще одну «Корону»?
Ради бога, Каллен, посмотри в справочник, пожалуйста. Кто-нибудь знает ответ? Циммерман?
Циммерман? Нейл Циммерман? Старый верный друг Каллена, Нейл Циммерман? Ни черта он не знал, что нужно сделать, когда кто-то кричит. Его грохнули. Он — мертв.
Можем ли мы помолчать в знак памяти о погибших полицейских? Хорошо, Циммерман. Ты хочешь что-то сказать своему старому доброму бывшему другу Каллену? Он слушает тебя.
Конечно, сэр. С удовольствием, сэр. Сборник правил и предписаний, глава 12, раздел 7, параграф За: если вы услышали, что кто-то кричит, бросайте все свои дела и бегите со всех ног туда, где кричат.
Очень хорошо, Циммерман. Очень, очень хорошо. Все поняли? Бросайте все свои дела к черту и бегите со всех ног туда, где раздаются эти крики. Понял, Каллен?
Да, сэр. Я понял, сэр. Нет проблем, сэр.
Так в чем же дело?
Не понял, сэр?
Беги со всех ног, мать твою так!
Есть, сэр. Да, сэр. Я уже бегу со всех ног. Так точно, сэр.
Но перед тем как бежать, Каллен должен был найти свой чертов пистолет, свой «смит энд вессон» 38-го калибра, который из голубоватого стал серебристым. Это металлопокрытие не боится ржавчины. Осечки быть не может.
Каллен!
С-сэр?
Какого черта вы еще дома?
А, ищу нужную главу, раздел, параграф, где написано о том, как следует обращаться с оружием…
Каллен?
Сэр?
Это не относится к делу!
Раздался еще один крик, и Каллен побежал со всех ног.
Прихожая. Вешалка. Кобура. Дверь. Лестница. Нет времени вызывать лифт. Да и бег по лестнице — это отличная зарядка.
Он добежал до самого нижнего этажа, проскочил через прачечную — «добрый вечер, мисс Врубах» — пробежал мимо котельной, мимо комнаты привратника и выскочил на улицу. В сборнике правил и предписаний сказано: нападай на преступника с тыла.
Никого. Ни души. В вестибюле кнопки вызовов на одной стене, на другой — список жильцов. В его фамилии не хватает трех букв: АЛН, Д. Это похоже на незаконченный вопрос кроссворда: шесть букв по горизонтали, полицейский?
— Джо! Я здесь.
Там, на улице, Саманта. Ах, пардон, Сэм Кокс, одетая в плащ с капюшоном поверх красного фирменного шерстяного костюма — узкая короткая юбка и свитер с высоким воротом. У нее ультрасовременная прическа, ультрасветлые волосы, ультракрасные губы и ультрабелая кожа. Она выглядит очень странно, похожая на джокер в ультранеестественном свете уличного фонаря, сделанного в виде головы кобры. Это был тот самый фонарь, который светил в окно спальной комнаты Каллена, и Энн шутила по этому поводу, что, мол, заниматься любовью при свете такого фонаря все равно, что заниматься любовью в купе скорого поезда. Это было еще в те времена, когда они занимались любовью. А потом она стала очень деловой, вечно занятой, в ней постоянно нуждались, она выходила в эфир в шесть часов и в одиннадцать часов, вставала ни свет ни заря, делала репортажи на улице и в студии и черт знает где.
Всем своим видом Сэм Кокс выражала полное отчаяние, прижимала руки к груди, к…
К чему?
Каллен сначала подумал (сумасшедшая мысль), что Саманта Кокс пытается сорвать с себя одежду, потому что имела неосторожность появиться в публичном месте в костюме, который был внезапно объявлен вышедшим из моды, и она должна немедленно от него избавиться.
Потом он понял: Сэм Кокс пытается вырваться от какого-то высокого темного человека. Может быть, красивого, но с искаженными чертами лица, делающими его безобразным. Он схватил ее сзади и держал изо всех сил. Так вот что беспокоило ее — не ее одежда, а этот мужик.