Шрифт:
Добравшись до углового дома, Сохно выглянул уже в другую сторону. Снайпер приближался к нему, но на то, что впереди, он внимания обращал мало, и подполковника боевик не заметил, хотя тот почти минуту стоял, высунувшись из-за забора. И спрятался только тогда, когда расстояние сократилось до опасной близости.
Первая машина – милицейский «уазик», стояла, должно быть, «под парами», и только команды ждала, чтобы светом своих фар напугать снайпера. Хорошо еще, что Сохно вовремя сориентировался и сумел представить, что может предпринять человек в таком состоянии. А предпринял снайпер естественное действие. Пока не попал в свет фар, он постарался их избежать, и перемахнул через забор в тот самый сад, где с нетерпением дожидался его прихода подполковник Сохно. Но дожидался подполковник по-своему, отнюдь не с раскрытыми объятиями, и потому ловко поместился между стеной и кустами, и его камуфлированный костюм давал возможность оставаться незамеченным. Даже днем заметить его, неподвижного, было бы трудно, а уж ночью, когда машина проехала, снайпер стал выбираться в другом месте и бедром задел плечо подполковника. Сохно удержался и не выматерился, и потому снайпер благополучно остался в живых...
3
Майор Султанов сумел себя перебороть и не побежал к забору, чтобы добраться до чердака, где засел снайпер, как поступил бы в другой остановке. В другой обстановке и из хорошего пистолета он смог бы, пожалуй, и в само слуховое окно попасть, поскольку стрелком был отличным, но сейчас и вооружен майор был только пистолетом Макарова, для таких действий не созданным, и знал, что снайпера следует «отпустить». И потому он «комедию ломал», делал вид, что прячется от возможных выстрелов за косяком и за дверью, зная, что таких выстрелов не последует, и показывал, что пытается все же «из-под огня» тело вытащить. Жена Хамкоева от выстрелов не пряталась, и помогала майору. Вместе они смогли перетащить капитана через порог, где он благополучно поднялся на ноги.
– Чем вы таким здесь питаетесь? – сурово спросил Султанов Ахмата.
– Что? – не понял тот и растерянно заморгал хитрыми глазками, будто ему предъявили новое обвинение.
– Чем питаетесь, говорю. – Майор демонстративно осмотрел ментовского капитана с головы до ног. – Никогда бы не подумал, что вы такой тяжелый. И откуда только вес берется. Наверное, все карманы гранатами забили до отказа.
– Нет... – начал оправдываться Хамкоев. – У меня гранат нет...
В это время на чердаке грохнул взрыв, разрывая осколками жесть и оттого увеличивая шумовой эффект. Майор Султанов незапланированного действия не ожидал и сразу стал набирать номер полковника Согрина.
– Что там случилось? Снайпер жив?
– По доброму-то, надо было бы спросить, жив ли подполковник Афанасьев, – укорил майора Игорь Алексеевич. – Все живы. Снайпер уже в пути. Он оставил растяжку – видимо, для вас лично, и Афанасьев ее активизировал. Звоните своим, пусть посылают первую машину. Объект идет прежним маршрутом.
Султанов позвонил. И даже проявил инициативу, позвав в дом старшего лейтенанта Старкова, а машину затребовал к себе. Естественно, после того как она по маршруту проедет. Машина пришла вскоре.
– Не видели мы его, – доложили майору. – Может, маршрут сменил?
Обеспокоенный майор Султанов сразу позвонил полковнику.
– Товарищ полковник, машина проконтролировала предложенный вами маршрут, из машины снайпера не увидели. Вы его, случаем, не потеряли?
Полковник, судя по тону, возмутился предположением, считая его чуть ли не обвинением в непрофессионализме.
– Мы, майор, не растеряхи с дырявыми карманами. А вашим людям скажите, что смотреть надо не только туда, куда свет фар падает. На свет только мотыльки летят. Сейчас снайпер идет через следующий квартал, где-то посредине или даже уже ближе к концу. Через пару минут высылайте вторую машину.
– Следующим у нас БТР на очереди. Там два человека будут прямо на броне сидеть. Им все будет видно хорошо.
– Высылайте БТР. А потом первая пусть возвращается тем же маршрутом, еще раз, для профилактики, пугнет.
– Я с первой машиной сам поеду, – доложил Султанов.
– Вместо себя с Хамкоевым кого-то оставьте. Вот его терять из вида никак нельзя. Сбежит, жена с собакой не справится.
– Старший лейтенант Старков остается. Он раньше с улицы дверь блокировал.
– Еще кого-то второго желательно.
– Понял, товарищ полковник. – Майор Султанов уже не напрашивался на самостоятельные действия, но хотя бы поездкой по маршруту стремился принять в операции непосредственное участие. Новые звездочки на его погонах, хотя и зеленого маскировочного цвета, горели огнем и требовали проявления активности.
– Через несколько минут прибудет следственная бригада. И увезут «раненого» Хамкоева в госпиталь. Он в тяжелом состоянии. Утром его вертолетом «отправят» в Ханкалу. Мы все реально обставляем. Декорации настоящие, лучше, чем в Большом театре.
– Вот и хорошо. Действуйте, только снайпера не спугните. Секунду... Сохно сообщает... Понял... Майор, передайте на БТР – снайпер свернул направо. Через два квартала от нас – направо. Посмотрите по карте, какая это улица... Он, кажется, желает идти среди разрушенных заборов и нежилых домов, чтобы прятаться по мере необходимости.
– Понял... Отмечаю на карте... Снайпер делает все правильно и облегчает задачу не только себе, но и вам. Там за ним и следить будет легче.
Во дворе залаяла собака. Очень активно, как не лаяла даже на старшего лейтенанта Старкова, когда тот прогуливался за воротами, как не лаяла на подъехавший «уазик». И только потом уже сквозь лай донесся звук двигателя грузовика. Помощники майора Султанова из местного отдела ФСБ, кажется, старались изо всех сил, и пригнали целый взвод солдат для оцепления бывшего дома Джабраила Алхазурова. Но подъехали почему-то к дому ментовского капитана. Пришлось Султанову самому проводить солдат и командующего ими офицера через двор до калитки и дать инструктаж. Алан в это время давал свой инструктаж, заставляя солдат идти по полукругу, огибая зону, ограниченную цепью.