Шрифт:
– Только вот, мне кажется, что название "Зелье исполнения желаний" - не совсем то, - сказала Вирель, - это скорее "Зелье приятных неожиданностей".
* * *
– И вот еще что, - сказал Гердер своему секретарю.
– Узнайте, кого из драконов приглашали в этом году в академию, находится ли он в городе и сможет ли принять меня в ближайшее время.
– Насколько срочно?
– Это поручение на сегодня имеет максимальный приоритет.
* * *
За всей этой беготней я так и не выяснила, что же мне делать с моим фамилиаром. Из девушек с такими созданиями никто дела не имел и совет мне дать никакой не мог. Пришлось идти в библиотеку в надежде, что она сегодня работает. Тронув дверь, я с радостью обнаружила, что библиотека открыта, и, значит, скорее всего, мне удастся что-нибудь тут взять.
– Инорита Уэрси?
– удивилась инора Балфинч, бессменная библиотекарь нашей академии.
– Какая похвальная тяга к знаниям. Что вы хотели?
– Добрый день, инора Балфинч, - вежливо сказала я.
– Мне нужна литература по повышению магического резерва. Вы не могли бы мне что-нибудь посоветовать?
– Собираетесь позаниматься на каникулах? Ну да, с вашим даром это будет не лишним, - понимающе покачала она головой, - Есть очень неплохой учебник по различным методикам, пожалуй, он вам подойдет. Сейчас принесу.
Она прошла за дверь, где и хранилась основная часть книг. В этом помещении находились только наиболее часто востребованные справочники и стопки с книгами, которые студенты сдали перед каникулами, а библиотекарь еще не успела разложить. Через некоторое время она вынесла мне две книги, одной из которых был упомянутый ей учебник, а другая была каким-то теоретическим исследованием по данному вопросу.
– Вот, берите, - сказала она.
– Может быть, в этой книге вы тоже найдете что-нибудь для себя. Могу я вам помочь чем-нибудь еще?
– Спасибо, инора, мне нужна еще книга по фамилиарам.
– Теоретические исследования или рекомендации по созданию?
– Ой, нет. Что-нибудь, где указано, как с ними обращаться и чем кормить.
– "Краткий справочник владельца фамилиара" вас устроит, инорита?
– Конечно, большое спасибо, - обрадовалась я. А потом подумала, что хорошее отношение с библиотекарем это залог попадания в закрытый фонд, и предложила: - Инора Балфинч, может быть вам помочь книги разложить? А то праздник, а у вас столько работы.
– Помочь?
– удивилась она.
– Вы меня удивляете, инорита, до сих пор это в голову никому не приходило. Но я была бы вам очень благодарна.
Из библиотеки я выбралась только через три часа. Зато все книги были расставлены по местам, чай с инорой Балфинч выпит, приглашение заходить еще получено, и еще я уносила тоненькую книжку по магической кулинарии - она попалась мне на глаза и показалась настолько интересной, что я не смогла удержаться и попросила ее почитать.
* * *
– Гердер жениться собрался, - сообщила принцесса подругам по академии, - представляете?
– Да?
– несколько разочаровано протянула Дарма Рион.
– А на ком?
– Ну, он пока не признается, говорит, что это государственная тайна до объявления помолвки. И даже не намекнул, откуда она.
– А ты как думаешь?
– Ну, он из столицы не выезжал, значит здесь нашел.
– не отрываясь от подпиливания ноготков, стала рассуждать принцесса.
– Думаю, кого-то из провинциальных учебных заведений, кого сюда на отработку учебы отправили.
– Вряд ли в столицу кого-то на отработку отправят, - заметила леди Дорен.
– Их обычно в самые отдаленные места отправляют, куда добровольно никто не едет. А в столице остаются только выпускники нашей академии, да и то далеко не все. К тому же, как я заметила, его высочество Гердер последнее время зачастил к нам в академию.
– Думаешь, кто-то из нас?
– с надеждой спросила леди Рион.
– Ведь если бы его внимание привлек кто-нибудь из старших курсов, то это произошло бы раньше. Так, на такое ничтожество, как Уэрси или Брен, кронпринц даже второй раз не посмотрит. Значит, либо я, либо Гемма, - заключила она.
– Интересные рассуждения, - ехидно заметила Олирия.
– Вот только Гердер сказал, что его избранница очень красивая.
При этих словах принцесса выразительно обвела взглядом своих подруг. Гемма Дорен покраснела, но Дарму так легко было не сбить с мысли, которая уже пришла ей в голову.
– Так всем влюбленным предмет их страсти кажется прекрасным, - оптимистично заметила она.
– Вот увидите, что я права окажусь.
Принцесса посмотрела на подругу и пришла к выводу, что та с Гердером должна довольно гармонично смотреться. Ведь как известно, подобное притягивает подобное, а крокодил - крокодила. Хм, может, Дарма и права, мало ли какие вкусы у ее братца...