Шрифт:
– Мням, - высказала общее мнение Вирель, - божественно. Девочек позовем, или самим мало?
И тут раздался стук в дверь.
– Ага, на запах пришли?
– рассмеялась я.
– Заходите уж, угостим.
Но на пороге стояли не Аделина с Иреной, а ... Гердер. И что ему опять у меня понадобилось? У меня аж дар речи пропал, а настроение опустилось, ну ниже некуда.
– Добрый вечер, инориты. Мне послышалось, или меня обещали угостить? И где моя чашка чая?
– нимало не стесняясь, вошел он в мою комнату, огляделся.
– Смотрю, у вас значительные изменения в обстановке?
– Добрый вечер, - я настороженно на него посмотрела.
– Знаете, блинчики - экспериментальный вариант, и я бы не рискнула вас ими угостить, еще воспримут как попытку отравления наследника правящей династии. А вот конфеты к чаю у нас проверенные. И выбор хороший.
Во взглядах, которые бросали на меня девочки, я видела полное согласие с моей позицией. Еще бы, блинчиков мало, а мужчины - крайне прожорливые существа, вне зависимости от того, принцы они или простые смертные. А вот конфет от поклонников моего медальона у меня накопилось уже столько, что кондитерскую лавку открывать можно.
– А я пожалуй рискну, инорита Уэрси, - сказал кронпринц, нахально положил себе два блинчика и полил соусом. Эх, зря я предыдущий вариант вылила! У него такой аромат был ... запоминающийся, напрочь отбивающий желание поесть. Возможно, у нашего гостя он отбил бы и желание здесь находиться? Вот что стоило прийти ему немного раньше, когда мы еще тот соус не вылили? Или немного позже, когда бы мы уже поужинали?
– О, да вы талант, инорита. У нас так даже во дворце не готовят, - похвалил меня Гердер, с довольным видом уничтожавший нашу еду.
– Это совместное творчество, - хмуро сказала я, провожая глазами очередной блинчик, переместившийся на тарелку кронпринца.
– И я уже предупредила, что за последствия ручаться не могу. Может быть, вы все-таки предпочтете конфеты? Они тоже очень даже неплохие. А то я как-то опасаюсь быть арестованной утром за убийство.
– Из ваших ручек согласен любой яд есть, особенно, если он настолько вкусен, - неожиданно сказал Гердер, вызвав удивленное переглядывание нашей троицы.
– Да и к тому же наш дворцовый врач способен даже мертвого поднять.
* * *
Блинчики в самом деле были изумительные, и Гердер вполне понимал желание Лиары не делиться таким деликатесом. Он тоже не любил отдавать то, что уже считал своим. В голове его билась фраза, сказанная на прощание драконом: "То, что она ваша сестра, точно будут знать только драконы, а они никогда не вмешиваются в жизнь людей. Пожалуй, еще что-то заподозрить могут оборотни, но они ориентируются только на запах, а степень родства при этом определить достоверно невозможно. Так что вы вполне можете прожить с ней всю жизнь, а об этом никто не узнает." Он смотрел на девушку и понимал, что не никогда от нее не откажется, одна только мысль, что она может принадлежать другому, вызывала внутри вспышку ярости. Еще ни одна женщина в жизни кронпринца не вызывала в нем такого дикого всепоглощающего желания. Уже в первую встречу он еле смог держать себя в руках, остановил его только явный страх со стороны инориты и то, что он еще никогда не брал женщин силой, так как все встреченные им до сих пор особы, заинтересовавшие его, были просто счастливы разделить с ним постель.
* * *
Эта коронованная сволочь съела все наши блины! Да еще сидит с таким мрачным видом, как будто мы обязаны были ему предоставить меню из трех блюд, но не сделали этого. Хочет есть, если уж до дворца дойти не в силах, сходил бы в студенческую столовую, там бы его с радостью покормили. Нет, ему надо объесть трёх бедных девушек! Как жаль, что это ему нельзя высказать в лицо и выставить из комнаты. Приходилось сидеть молча. А этот фамилиар, который якобы должен защищать меня, а значит и мои продукты, вообще изображает диванную подушку! Нет, я понимаю, что напрямую мой Хьюберт такому сильному магу не противник, но уж на сапоги-то нагадить вполне в силах!
– Инорита Уэрси, моя сестра Олирия прислала вам подарок, - неожиданно сказал его высочество.
– Надеюсь, он вам понравился.
– Я так благодарна принцессе Олирии, - демонстрируя высшую степень счастья, ответила я.
– Я теперь могу запитать иллюзию и увеличение пространства от накопителя, и они не развеются за лето.
– А чем вы собираетесь заполнять кристалл?
– глаза кронпринца так странно блеснули, что я сразу поняла, он что-то знает.
– Может быть я вам помогу, где ваш накопитель?
– Благодарю вас, ваше высочество, - осторожно сказала я, - мне право, неловко вас беспокоить по такому мелкому поводу. Я как-нибудь сама, потихоньку. Вот и книжечки уже в библиотеке взяла по увеличению магического резерва, а там один из методов - полное сливание энергии.
– Похвальное рвение, инорита Уэрси. Всем бы студентам такое желание учиться. Вот ваши подруги, например, уже довольно долго пьют чай у вас в гостях и даже не думают пойти к себе и позаниматься.
– Вообще-то сейчас каникулы, ваше высочество, - возмущенно сказала Ална.