Вход/Регистрация
Двойная ложь
вернуться

Рафэн Говард

Шрифт:

Хеммерсон возразил:

— Я не могу понять, к чему ведут все эти вопросы.

То была попытка бросить своему тонущему свидетелю спасательный круг.

Судья Ломакс прищурился, глядя на Терри:

— Мисс Гарретт, вы не могли бы перейти либо к сути ваших вопросов, либо к чему-то другому?

— Суть моих вопросов проста, ваша честь. Обвинение пытается уверить нас в том, что мой клиент спланировал и осуществил хитроумное убийство. Но если это так, оставлять по всему дому отпечатки своих пальцев было с его стороны глупостью. Разумеется, мой клиент говорит правду, что я и пытаюсь доказать, он действительно искал в ту ночь свою пациентку, и именно она убила Конрада Берча.

— Черт, вы даже не можете доказать, что она существует.

Терри на миг замерла, точно пантера перед прыжком.

— Вы правы, детектив Трентино. Но почему мы не можем доказать это? Да потому, что именно к этому она и стремится. Так она намеревается избежать ответственности за убийство. Она манипулирует вами, точно так же, как манипулировала доктором Ремлером. А вы помогаете ей в этом!

— Здесь судят не детектива Трентино! — вскричал Хеммерсон.

Ломакс отчитал Терри. Он напомнил Трентино, что тот вызван на свидетельское место для того, чтобы отвечать на вопросы, а не отпускать комментарии.

— У вас есть еще вопросы к детективу, мисс Гарретт?

— Нет, ваша честь, я больше вопросов не имею.

Ломакс поинтересовался у Хеммерсона, не желает ли тот допросить Трентино. Хеммерсон не желал. Обвинителю пришлось перейти на аварийный режим, и лучшее, что он мог сделать, — это поскорее убрать детектива со свидетельского места.

— Можете вернуться в зал, — сказал Ломакс.

Трентино так и сделал, напоследок смерив холодным взглядом самую неприятную ему здесь женщину. Терри ответила ему тем же. Виктор, улыбаясь от уха до уха, повернулся ко мне.

— Вот она, моя девочка, — прошептал он.

Я кивнул, тоже коротко улыбнувшись. «Вот она, моя девочка». Меня вдруг озарила догадка: может быть, Виктора и Терри связывает не только общее дело? Он — красивый мужчина, она — красивая женщина. Они работают вместе и хорошо осведомлены об уме и талантах друг друга. Мне стало неприятно.

Причина могла состоять в том, что это чревато осложнениями. Меня судили за убийство, и я не мог позволить, чтобы какая-нибудь размолвка двух влюбленных поставила под угрозу мою защиту.

Но на самом деле я думал совсем о другом. Если говорить всю правду, мне просто не хотелось, чтобы Терри с кем-то встречалась. Ни с Виктором. Ни с кем другим.

9

То был их последний свидетель. Защита успокоилась, решив, что дело уже сделано. Времени было около трех дня, среда. Хеммерсон встал и, глядя на судью Ломакса, объявил:

— Ваша честь, обвинение вызывает Габриэль Деннис.

Я услышал, как Виктор и Терри в один голос прошептали:

— Кого?

Все мы повернулись и увидели молодую красотку, поднимавшуюся с сиденья в заднем ряду зала. Лет двадцать пять-двадцать шесть, рыжие волосы и формы, оставлявшие мало сомнений в ее отношении к грудным имплантатам.

Девушка миновала наш стол и подошла к свидетельскому месту. Пока она приносила присягу, Виктор сказал:

— Приготовьтесь к худшему.

Терри кивнула и начала что-то записывать. Виктор открыл кейс, вытащил ноутбук. И торопливо застучал по клавишам.

Хеммерсон приблизился к молодой женщине:

— Будьте добры, назовите суду ваше имя.

Она склонилась к микрофону:

— Меня зовут Габриэль Деннис.

— Вы пришли сюда сегодня, мисс Деннис, потому, что хорошо знали убитого, Конрада Берча, верно?

— Да, это так.

— И в каком качестве вы знали мистера Берча?

Она не колебалась ни мгновения:

— Я была его любовницей.

В зале поднялся шум. Ломакс призвал присутствующих к порядку. Терри вскочила на ноги:

— Ваша честь, нас не уведомили заранее о существовании этой свидетельницы, а с учетом сделанного ею заявления выбор времени для ее появления здесь по меньшей мере сомнителен.

Теперь вскочил и Хеммерсон:

— Ваша честь, управление окружного прокурора узнало о существовании мисс Деннис только вчера вечером. Она услышала в программе новостей о заявлениях защиты и сочла своим долгом выступить перед нами.

— Неужели обвинение утверждает, будто у него не хватило времени на опрос свидетельницы? — неверящим тоном поинтересовалась Терри.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: