Шрифт:
Фрейд. Кто?
Марта. Твой Флисс. Я боюсь его. Ты перед ним словно мальчишка.
Она пытается обидеть Фрейда, надеясь ранить его гордость.
Фрейд (ласково улыбаясь). Правильно, Марта, я как мальчишка.
Марта (нервничая, расхаживает взад-вперед по комнате). Не понимаю, что ты в нем нашел.
Фрейд. Может, ты присядешь? Иди ко мне.
Она улыбается ему и садится на ручку кресла.
Марта (повторяя свой вопрос). Так что же?
Фрейд. Что? Ничего не нахожу. Ты же знаешь его. Это настоящий мужчина.
Марта. А Брейер, значит, нет?
Фрейд. Брейер – венец. Он умен, тонок, но скептичен. (С каким-то уважением.) А Флисс – пруссак.
Марта. У него и вид такой. Прямой, словно палку проглотил…
Фрейд. Прямой, но твердый. Воин. Ты обратила внимание на его глаза?
Марта. Да.
Фрейд. Я никогда не видел более прекрасных глаз. (Убежденно, но и не без лукавства.) Это за него тебе следовало бы выйти замуж.
Марта. Какой ужас!
Фрейд. Ты имела бы сильного, неотразимого мужа.
Она – полунасмешливо, полуласково – склоняется и теребит Фрейду бороду.
Марта. А мой муж еще неотразимее. Я считаю, что у него самые прекрасные глаза на свете. Когда он соизволит взглянуть на Флисса в упор, Флиссовы вытаращенные глазищи лопнут, как стекло.
Фрейд улыбается ей, но даже не понимает, что это робкое поощрение высказано для того, чтобы внушить ему чувство собственной значительности. Он думает о чем-то своем.
Фрейд. Ты с ума сошла… Флисс, видишь ли, авантюрист…
Марта. И ты находишь, что это хорошо?
Фрейд. Да. Без риска нет науки. Мир принадлежит авантюристам. Быть может, Флисс придаст мне сил стать авантюристом.
Фрейд докурил сигару. Марта открывает окна.
Марта. Он даже неспособен отвадить тебя от курения. Вся гостиная пропахла дымом.
Фрейд встает.
Фрейд. До скорого.
Марта. Не засиживайся допоздна за работой. (Фрейд целует ее в лоб. Она небрежно спрашивает.) Что произошло с Дорой? Она оставалась у тебя почти час (Фрейд пожимает плечами, не отвечая.) Ты ее загипнотизировал?
Фрейд. Да. (Говорит насмешливым и слегка ревнивым тоном, хотя все намеки, касающиеся Флисса, оставляли его равнодушным.) Ты должна быть довольна – это метод твоего друга Брейера.
Марта. Если ты применяешь его метод, почему же Флисс утверждает, что вы с ним не согласны?
Фрейд (улыбаясь). Речь идет об одном нюансе. Одной мелочи.
Он собирается уходить, но Марта с нежностью его задерживает.
Марта. А что Дора?
Он отвечает, по-прежнему улыбаясь, но с едва уловимым раздражением.
Фрейд. Как что?
Марта. Метод ей помогает?
Фрейд. Надо посмотреть.
Марта. Что даст этот метод?
Фрейд(рассеянно). Увидим, увидим.
Фрейд осторожно отстраняет Марту и идет к двери. Когда он берется за ручку двери. Марта, боясь, что он уйдет раньше, чем она успеет все ему сказать, выкладывает глубокие причины своей тревоги.
Марта. Я сегодня встречалась с твоей матерью. (Фрейд резко оборачивается. Его лицо принимает напряженное выражение: он слушает внимательно и встревоженно.) Ты знаешь, что твоему отцу совсем плохо? (Фрейд смотрит на нее в упор, не меняясь в лице и ничего не отвечая.) Последнее время ты совсем его забросил.
Фрейд недовольно морщится.
Фрейд (жестко). Я? Кто тебе сказал? Мама?