Кичаев Александр Александрович
Шрифт:
· в случае успеха: молодец — Сергей; в случае неудач — «что ж Вы не подсказали, Ира??!»
Сделайте и вы, уважаемый клиент-читатель, собственную раскладку. Желательно продолжать чтение только после того, как закончите это задание.
Обсуждая будущие действия Ирины, мы пришли к мнению, что Сергея нужно перевести в позицию защищающегося.
Была разработана следующая стратегия репозиционирования конкурента. Ирина должна «помочь» ему проявить свою профессиональную «компетентность», воспользовавшись его желанием понравиться шефу и казаться лучше, профессиональнее, чем он есть на самом деле.
В данной ситуации это будет хитростью во спасение. Ведь показав профессиональное дилетантство Сергея, Ира спасает компанию, предостерегает руководство от ошибочного кадрового решения, которое в итоге может обернуться для бизнеса серьезными проблемами в дальнейшем.
Главная цель Иры — доказать шефу, что она — объективно полезнее и будущее с ней — лучше, чем с ее конкурентом, несмотря на его связи и коммуникабельность. Переведя свое отношение к Сергею с эмоционального на логический, деловой уровень, она сможет убедительно раскрыть его слабости, объяснить причины его выступления на совещании и последствия его назначения на должность финансового директора.
— А теперь найдите ролевое состояние, с помощью которого вы можете эффективно достичь ближайшей цели.
— Ничего особенного в голову не приходит.
— Давайте начнем с неособенного… Смотрите на свой образ желаемого состояния и представьте, что это финальный кадр фильма. И теперь ваша задача нарисовать самый выразительный кадр предыдущего эпизода, в котором вы еще только на полпути к цели.
Ирина задумчиво прикрыла глаза, но затем с извиняющейся улыбкой развела руками.
— Хорошо, Ирина! Представьте, КАК вы достигаете цели. Попробуйте сравнить себя с каким-то известным вам персонажем из книжки, фильма, спектакля, картины. А может быть это будет реальный человек — ваш знакомый…
Она долго перебирала различные образы, но они мало соответствовали тому состоянию, которое ей было необходимо. И когда она уже совсем было отчаялась, я предложил ей выписать ключевые слова, которые бы выражали эмоциональное состояние этой роли. Написав довольно внушительный список, Ирина неожиданно для меня назвала образ графа Монте-Кристо, как символ, по словам Иры, восстановления справедливости и мести. Меня смутило слово месть, но поскольку в тот момент это ее хорошо мотивировало и помогло найти в себе ресурс для противодействия, я решил проработать это позже.
Потом мы стали искать характерный жест (триггер), который мог бы быстро и точно запустить найденное ролевое состояние. Наконец, перебрав различные позы, она почувствовала нужное состояние, когда встала подбоченясь, слегка кивая головой и приговаривая как бы про себя «Ладно, ладно!..», при этом едва заметно постукивая носком правой ноги. Ирина объяснила, что вспомнила это состояние, которое испытала много лет назад, когда готовилась идти «разбираться» с подругой, слишком активно строившей глазки ее молодому человеку. Общение с подругой прошло удачно. И хотя с молодым человеком Ира вскоре рассталась, подруга с тех пор не позволяла себе подобных поползновений.
«Логико-сенсорные интроверты всегда отличаются обостренным чувством собственности, — отметил я про себя в подтверждение правильно определенного социотипа Ирины».
— А в какой вы будете роли, после того как восстановите справедливость?
— А что, «после того как» должна быть какая-то другая роль?
— Конечно. Ведь бойцовские качества уже будут малоактуальны. Закончится время «ломать», начнется время «строить»…
— Ну, тогда следующая моя роль — Добрая Фея, Василиса Премудрая, а может быть и Мать Тереза…
— Какое чувство будет основным в этой роли?
— Наверное, заботиться, опекать…
— То есть это будет то самое желаемое состояние, о котором мы вчера говорили: заботиться и опекать тогда и того, кого захочется?
— Да, наверное, мне от этого никуда не деться…
— Таким образом, в терминах транзактного анализа вы займете вашу излюбленную позицию Родителя, архетипическую Мать.
После этого я рассказал Ирине про транзактный анализ и особенности позиционного взаимодействия. (Подробнее о транзактном анализе в Приложении.)
Мы определили, что в присутствии шефа роль Ирины меняется на противоположную, и в отличие от взаимоотношений с близкими и сослуживцами, в кабинете шефа она традиционно встраивается в типичную трансакцию «Шеф — Подчиненный» (с манипулятивным оттенком), что соответствует позициям Родитель — Дитя. «В присутствии шефа я чувствую себя школьницей, а теперь еще и провинившейся…»
Занимая позицию осуждения и разочарования (Родитель) и обращаясь к чувству зависимости и неловкости (Дитя), он пристроился сверху. А Ирина, приняв этот позиционный расклад («Извините, была неправа»), поддержала его игру. Это позволило шефу манипулировать чувством вины и стыда Ирины («Думал, Вы — лучше!», «Почему не помогли компании?», «Почему Вы оскорбили Сергея?»).