Шрифт:
— Да, сэр, это наша пуговица, — сообщил мистер Фермин (или, может, то был мистер Вестолл).
— Не могли бы вы сказать, кому она принадлежит? Я хотел бы вернуть ее владельцу. Насколько я понимаю, она серебряная.
Пуговичник наградил мистера Меламеда взглядом, до краев полным презрения:
— Не думаю, чтобы лорд Гренвилл почувствовал недостачу пуговицы.
— У меня есть ключ, гинея и пуговица, — мистер Меламед выложил все три предмета на стол в «Кофейне Бэра».
Саймон был только рад избавиться от ключа, а вот Граф Грэйвел-лейнский не горел желанием отдавать гинею. Однако его удалось переубедить. Пуговицу же мистер Меламед, разумеется, получил в подарок.
Мистер Бэр внимательно оглядел улики и со вздохом заключил:
— Не сходится.
— Что не сходится?
— Все три вещи не могли случайно выпасть.
— Слишком много совпадений?
— Да.
— И каково же ваше предположение, Эшер?
— Я думаю, пуговицу обронили слуги мистера Гренвилла, когда вносили часы. Сэмюэл сказал, что они с трудом протиснулись в двери, так?
— Так. — Помолчав, мистер Меламед сказал: — Если ваша догадка верна, то Перси Гренвилл не замешан в ограблении. — Он подтолкнул пуговицу к краю стола. — Что вы думаете о словах Уорбурга?
— О том, что мальчик читал конторскую книгу?
— Да.
— Не знаю.
— Но… вам ведь это не нравится?
— Не нравится. — Мистер Бэр умолк. — Однако Саймон мог передавать сведения и не Графу.
— Кому еще они могли понадобиться?
— Конкуренту.
— Лавочнику, захотевшему переманить к себе покупателей мистера Лиона?
— Хороших покупателей, — рассмеялся мистер Бэр. — А тех, что не платят по счетам, предостаточно у каждого торговца.
— Вы полагаете, этот конкурент мог заплатить Саймону гинею за такие сведения?
— Мог. — Мистер Бэр воззрился на мистера Меламеда, раскрыв рот. — Вы думаете о том же, о чем и я?
— Возможно. О чем вы думаете?
— Что рассказ мальчика — ложь, по крайней мере эпизод с найденной монетой.
— Возможно. — Мистер Меламед толкнул гинею к другому краю стола. — Остается ключ.
Оба посмотрели на ключ.
— Эту загадку раскусить труднее, чем непрожаренную отбивную, — сказал мистер Бэр, удрученно качая головой.
— Одна мышь или две? — тихо пробормотал мистер Меламед.
— Что?
— Это задача из Талмуда. Вопрос, что задал Рава.
Оба не сводили глаз с ключа. Затем мистер Меламед произнес:
— Мне кажется, что если мы исключим и пуговицу, и гинею, а будем рассматривать один лишь ключ, то останемся ни с чем.
— Как так?
— Допустим, Саймон завладел ключом и шкатулкой. Он открыл дверь. Куда он направился? Что он сделал с деньгами?
— Отдал их Графу Грэйвел-лейнскому?
— Нет. Будь деньги у Графа, он бы не позволил Саймону говорить. Он бы держал мальчика взаперти, пока не минует опасность разоблачения.
— Кому же Саймон отдал деньги?
— Либо «гинее», либо «пуговице».
— Если он отдал их Перси Гренвиллу, тогда вы в тупике, верно? Ведь лорд Гренвилл поддерживает реформаторов, не так ли? Предоставление евреям равных гражданских прав и тому подобное? Вы же не станете предпринимать ничего, что могло бы настроить его против нас?
— Придется действовать осторожно, это верно. Но если лорд Гренвилл — достойный человек, ему наверняка будет интересно узнать, что его сын вламывается в лавки и крадет деньги.
— Вижу, к чему вы клоните. Можно даже сказать, что вы окажете лорду Гренвиллу любезность, сообщив ему о проделках сына, прежде чем юноша решит пойти на более крупное ограбление… не то его имя попадет во все скандальные газетенки.
— Быть может, лорд Гренвилл и сочтет это любезностью. Но для общины было бы лучше, если бы вором оказался не Перси Гренвилл. — Мистер Меламед посмотрел на приоткрывшуюся дверь: — У вас посетитель.
Эшер взглянул поверх плеча собеседника, пытаясь увидеть, кто пришел. Он кивнул посетителю и тихо спросил мистера Меламеда:
— А что, если это не лорд Пуговица? У вас есть подозрения насчет мистера Гинеи?
Мистер Меламед знал, что Эшер Бэр не обрадуется, услышав, что главный подозреваемый — мистер Оппенгейм. Поэтому, собрав улики со стола и положив их в карман, он уклончиво ответил:
— У меня есть некоторые предположения.
Мистер Артур Пауэлл, младший сын лорда Джеймса Пауэлла, был дома, когда пришел мистер Меламед. Дворецкий проводил гостя в библиотеку, где мистер Пауэлл разглядывал свое новое приобретение — карту Северной Америки.