Вход/Регистрация
Как истинный джентльмен
вернуться

Драйер Эйлин

Шрифт:

Генерал перегнулся в седле и схватил ее за руку. Его лицо было обеспокоенным.

— Разве ты не понимаешь, какой опасности себя подвергаешь? Его надо остановить.

Грейс похлопала его по руке.

— Но это сделаю не я.

Генерал продолжал качать головой, рассеянно глядя прямо перед собой и наморщив лоб. Грейс было жаль, что пришлось разочаровать его. Она знала, он никогда этого не поймет. Она подвела его.

— Ты сама не понимаешь, с кем связала свою жизнь, — сказал он, словно обращаясь к себе. — Твоего мужа вот-вот обвинят в предательстве.

— А тот наш спутник, он действительно работает на министерство иностранных дел? — спросила она. — Мистер Карвер.

Старик отдернул руку.

— Ты что же, обвиняешь меня во лжи?

— Нет, я просто хочу предупредить тебя, что все может оказаться совсем не так. — Глядя на дорогое, знакомое лицо дяди, такое взволнованное и обеспокоенное, Грейс приняла решение рассказать ему про «Львов». Такого человека, как дядя Доус, было легко обмануть, и она не хотела, чтобы ему причинили боль. — Ты совершенно уверен, что мистер Карвер тот, за кого себя выдает? — спросила она.

Его глаза потускнели, и она испугалась.

— А ты так уверена в своем муже? Ты когда-нибудь задумывалась о том, где он берет деньги? Отец лишил его наследства еще десять лет назад.

— Да, я слышала. Мне также известно, что его дядя не был так стеснен в средствах, как все думали.

— Это он так говорит.

Грейс вздохнула и снова коснулась руки дяди.

— Дядя Доус, я знаю, ты беспокоишься обо мне. Пожалуйста, будь осторожен. Думаю, эти люди беспощадны.

Генерал пропустил ее слова мимо ушей. Он развернул лошадь и помчался по дорожке, оставив ее с тяжелым сердцем. Она собиралась тронуться с места, когда заметила, что к ней приближается мистер Карвер.

— Он за вас переживает, — сказал он, останавливаясь рядом.

Грейс пришлось успокаивать лошадь, которой еще меньше, чем ей самой, понравилось присутствие рядом мистера Карвера.

— Я скажу вам то же самое, что сказала ему, мистер Карвер, — ответила она, надеясь, что он поскорее уедет. — Я не стану вам помогать.

Он долго молчал и, казалось, оценивал услышанное. Потом улыбнулся, словно приняв какое-то решение.

— Будете, — заявил он. У мистера Карвера был самодовольный вид, как будто он уже предвидел ее согласие. Он достал маленькую папку и подал ей визитную карточку. — Свяжитесь со мной.

Грейс посмотрела на карточку, на которой были написаны его имя и адрес на Линкольнс-Инн-Филдс.

— А почему не Уайтхолл, мистер Карвер?

— Я же вам говорил, — ответил он, по-прежнему странно улыбаясь. — Среди нас предатель. Я никому не могу доверять.

Она кивнула:

— Но во всяком случае, это не Диккан.

Он ответил, рассеянно глядя на деревья:

— Напрасно вы мне не верите, миссис Хиллиард. Вы не знаете всего.

Коснувшись шляпы, он пришпорил лошадь, и Грейс осталась наедине с тревожными мыслями и неприметной визитной карточкой в руке. Она снова посмотрела на нее. Что-то было не так.

— Миссис Грейс, — позвал Джордж. — Кто это?

Всегда безмятежное лицо Джорджа было нахмурено.

— Он работает на правительство.

Глядя удаляющемуся Карверу в спину, он покачал головой:

— Мне он не нравится.

Грейс медленно кивнула, соглашаясь:

— Мне тоже, Джордж. — Но она все же убрала карточку подальше. Сначала надо было понять, что именно ее так встревожило.

До дома за ней по пятам следовал один из так называемых агентов, присутствие которых не вселяло ей уверенности.

— Убедитесь, что дом хорошенько заперт на ночь, — попросила она Робертса, направляясь в спальню. — Сейчас мне не нужны сюрпризы.

Однако Грейс все же ожидал сюрприз в лице незваного гостя. Но такого она не могла предвидеть.

Она не знала, сколько времени спала, когда до ее слуха донесся какой-то шум. Ничего особенного, всего лишь тихий шепот. Но Грейс моментально проснулась с бешено колотящимся сердцем. В комнате кто-то был.

Стараясь не шуметь, она сунула руку под подушку и собралась закричать. Но крик замер у нее в груди. Рука ничего не нащупала. Револьвер исчез.

Внезапно кто-то зажал ей рот ладонью и навалился сверху. Грейс казалось, сердце вот-вот выскочит у нее из груди. Она изо всех сил укусила руку, но человек лить крепче сжимал ее. Она принялась брыкаться. Он навалился сильнее. Ее легкие буквально разрывались от ужаса. И в этот момент она поняла, что опасность гораздо серьезнее, чем она могла предположить. Она узнала этого человека.

Грейс уже почти сдалась, когда услышала знакомый шепот над ухом.

— Грейс, — произнес удивленный голос, — кажется, в моей постели обезьяна. Она кусается.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: