Вход/Регистрация
Когда-нибудь потом
вернуться

Харрисон Ким

Шрифт:

— А вот и я, — пробормотал демон, и я сильнее прижала пальцы к зеркалу, чтобы улучшить связь. — Ку’Сокс выиграл его. Фактически сделав ставку на тебя.

Я поместил свободную руку на лоб и начала массировать его.

Дженкс приземлился на стол около меня, его крошечные черты лица были напряжены от беспокойства. Это было то, чего я боялась. Ку’Сокс и сам по себе был достаточно плох, но добавить к нему вора, использующего магию, который не прочь был испачкаться, и мы оказались в беде.

— Выиграл его, хм? — подумала я насмешливо. — О всемогущее дерьмо, вы, парни, сами думаете, что уничтожите всех. Ник хитрый. Ку’Сокс еще хуже. Вместе, они адская смесь.

Искорка веселья Ала прошла через меня, чуждая и противоречивая мне.

— Он принадлежит Ку’Соксу. Это должно немного утешать. Уничижительное оскорбление… бла, бла, бла. — Создавалось впечатление, что Ал листает бумаги. — Это все совершенно законно.

— Я сомневаюсь, что уничижительное оскорбление продолжается. Ник здесь в реальности, — сказала я, и Дженкс ухмыльнулся. Хмурясь, я вернулась к зеркалу, видя очень слабое отражение Ала в красноватых глубинах.

Я подумала, что это интересно, что пикси делает выводы лучше, чем я.

— Ты знал, что Ник крадет детей с синдромом Розвуда? — сказала я коротко, пыльца Дженкса оседала на зеркало, делая изображение синего цвета. — Выживших детей с сидромом Розвуда? Ник знает, что фермент поддерживает их. Он украл фермент у Трента. Он вводит его детям, продлевая их жизни, а затем ворует их. Уже восемь.

Веселье Ала сразу же погасло во мне.

— Ах. Ты думаешь, что Ку’Сокс создает маленьких тебя? Я не виню его, видя, как ты не любишь его. Долгосрочное планирование. Хорошо для него. Это займет уродца на несколько десятилетий. Первая вещь, которую отродье сделал верно, с тех пор как он вылез из пробирки. Я горжусь этим.

Мысли Ала отдалялись, и я сильнее прижала руку к стеклу, пока она не стала болеть от энергии, текущей по ней.

— Он не делает это для великого демонского блага, — сказала я резко.

— Через десять лет у него будет куча неполовозрелых, очень сильных, разгуливающих днем демонов, которые будет делать ради него все, что угодно, от этого будет зависеть их дальнейшее существование. У Ника есть фермент, не лечение. Если они не получают фермент, они умирают. Ты думаешь, что этот незначительный факт Ку’Сокс не принял во внимание?

Задержав дыхание, я почувствовала, как Ал обдумывает это. Намек беспокойства окрасил его обычную уверенность. Если бы он на самом деле был рядом со мной, я, вероятно, не смогла бы обнаружить это, но здесь, в нашем скрученном вместе сознании, было трудно это скрыть. И только я знала, что он был обеспокоен, а он знал, что я была смертельно серьезной.

— Мммм, — наконец выдавил он. — Это кофе, его запах я чую в твоих мыслях? — С внезапностью, которая сказала мне, чьл он отнесся ко мне серьезно, он разорвал нашу связь.

Я вздохнула и дернула головой, шокированно.

— Черт, — прошептала я, сжимая мои трясущиеся пальцы в кулак. Вялая энергия циркулировала, причиняя боль, пока она не была повторно поглощена. — Ненавижу, когда он так делает. Он идет.

Болящими пальцами, я положила зеркало на стол и встала, потирая руки, чтобы попытаться избавиться от вялых колючек магии.

— Зеркала вызова — это как граница между частными владениями. Это хорошая вещь. — Подумала я

— Ты останешься?

Дженкс небрежно отер свой меч об оторванный угол салфетки и кивнул.

Я улыбнулась, тщательно укладывая мое зеркало вызова около моего холодного кофе.

— Спасибо. С ним легче иметь дело, когда он думает, что люди надеются на него.

— Надеются? — Пикси держал лезвие на свету и искоса смотрел на его сияние. — Я надеюсь на него. Надеюсь, что ему сойдет с рук независимо от того, что он может.

Словно по команде, был рывок, в моем понимании, когда Ал мягко появился даже без намека на изменения в воздухе. Появляясь на пороге, он фыркнул, его взгляд сразу направился к дымящейся чашке кофе. Демон был выше меня, его высокие сапоги с пряжками давали ему преимущество. Он был одет в свой обычный зеленый бархатный сюртук с кружевами на горле и манжетах, вдобавок на нем был цилиндр, шарф, чтобы защититься от тумана ночи, трость, которая ему не была нужна, и обычные круглые синие тонированные очки.

Он мало что делал, чтобы скрыть свои красные прямоугольные козлиные глаза, и я знала, что ему не нужны были очки, чтобы видеть. Ал — это целое шоу, и ему нравился образ британского дворянин старой эпохи.

— Рэйче-е-ел, — он растягивал слова, следя за мной поверх его очков, когда он ослаблял шарф и входил, ботинки разбрасывали оставшуюся от круга соль по линолеуму. — Прекрасна в своем искушении, в платье на кухне. Ты просто должна научиться, как одеваться должным образом. Или ты так оделась ради меня? — Его выражение лица скисло, и он пренебрежительно посмотрел на Дженкса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: